Traduzione per "who you know" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
How about we switch to an activity that's more suited to somebody who's, you know, (chuckles), getting married today?
Et si nous passions a une activité plus adaptée à quelqu'un qui tu sais, (glousse), se marie aujourd'hui ?
Did you see anyone who, you know, might be inclined to film and distribute a sex act?
Tu as vu quelqu'un qui, tu sais... pourrait être incliné à filmer et à distribuer un acte sexuel ?
Speaking of partners who, you know, work things out...
En parlant de partenaires qui, tu sais, règlent des affaires...
I mean, I don't know anyone who, you know, has half a million dollars.
Je ne connais personne qui, tu sais, - as un demi million de dollars. - Ah.
Look, every parent that doesn't volunteer puts the burden on those of us who, you know, care about our children.
Chaque parent non-volontaire est un fardeau pour les gens comme nous, qui, tu sais, prennent soin de leurs enfants.
You ever had one of those patients who, you know, they just...
Tu as déjà eu un patient qui, tu sais...
LAST CHANCE, MARY. EITHER YOU TELL ME WHAT YOU KNOW OR WHO YOU KNOW OR GET THE HELL OUT OF MY SQUAD ROOM.
Vous me dites ce que vous savez ou qui vous connaissez ou vous dégagez d'ici.
It's not what you know, it's who you know.
Ce n'est pas ce que vous savez, mais qui vous connaissez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test