Traduzione per "which shows" a francese
Esempi di traduzione.
This can be reflected in an analysis of the learning curve, which shows costs as a function of integrated market volume.
Ainsi, la technologie peut être renouvelée par bonds très rapides, comme le montre l'analyse d'une courbe de Wright qui montre la corrélation existant entre les coûts et le volume du marché intégré.
He seems to like you very much, which shows good judgement.
Il semblait beaucoup vous apprécier, ce qui montre un bon jugement.
The newspapers praise him because he hires Blacks, which shows he has a good heart.
Les journaux l'encensent parce qu'il engage des Noirs, ce qui montre son grand coeur.
Which shows total disrespect for the laws of this court.
Ce qui montre un manque de respect envers les lois de cette cour.
Female reporter: Researchers at UCLA medical center Released a study today which shows that supplemental...
Les chercheurs du centre médical UCLA ont publié aujourd'hui une étude complémentaire qui montre...
I drew a map which shows the way to his grave.
J'ai dessiné une carte qui montre où se trouve sa tombe.
Which shows that the bullet should have remained inside the skull.
Ce qui montre que la balle aurait dû rester dans le crâne.
Which shows you're American and I'm English.
Ce qui montre que vous êtes Américaine et moi Anglaise.
- Which showed perfectly good sense.
- Ce qui montre son bon sens!
Do you have an original document which shows the Comptroller's intention?
C'est ça. Vous avez un document original qui montre les intentions de l'Inspecteur ?
Yes, which shows they did it as a last resort.
Oui, ce qui montre qu'ils l'ont fait en dernier recours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test