Traduzione per "which aims" a francese
Esempi di traduzione.
There are also various initiatives for promoting integration, such as the "Trefmedia", which aims to foster diversity in the media.
Différentes initiatives pour promouvoir l'intégration sont également en vigueur, tel le lancement du projet << Trefmedia >> qui a pour but de favoriser la diversité dans les médias.
That philosophy had inspired the National Development Plan which aimed to create a dignified, democratic, productive and sovereign Bolivia.
Cette philosophie a inspiré le Plan national de développement, qui a pour but de donner naissance à une Bolivie digne, démocratique, productive et souveraine.
The issues are complex and the interests diverse, as is quite natural within a Conference which aims at universally applicable solutions.
Les questions à examiner sont complexes et les intérêts divers, ce qui est tout à fait naturel au sein d'une conférence qui a pour but de parvenir à des solutions universellement applicables.
The Government had adopted a National Health Plan 2009 - 2020, which aimed to reduce mortality and morbidity rates.
4. Le Gouvernement a adopté un plan national de santé 2009-2020, qui a pour but de faire baisser les taux de mortalité et de morbidité.
One of our new concepts, which aims at reducing the death rate, is reaching out to drug addicts with no strings attached.
L'un des nouveaux concepts, qui a pour but de réduire le taux de mortalité, est de s'adresser aux toxicomanes sans poser de conditions.
That model, in turn, served as the basis for the national development plan, which aimed to create a dignified, democratic, productive and sovereign Bolivia.
Ce modèle sert lui-même de base au plan national de développement, qui a pour but l'émergence d'une Bolivie digne, démocratique, productive et souveraine.
Restoration, which aims to restore a system to its condition prior to damage by climate events.
f) la restauration, qui a pour but de remettre un système dans l'état qui était le sien avant les dommages subis du fait des événements climatiques.
The secretariat promoted the `Special Initiative for Africa', which aims to develop synergistic investment projects.
Le secrétariat a encouragé l'<<Initiative spéciale pour l'Afrique>> qui a pour but de développer des projets synergiques d'investissement.
Belgium is also taking part in the SPICAM-S project, which aims to determine the composition of the atmosphere of the planet Mars by sunlight analysis.
La Belgique participe également au projet SPICAM-S, qui a pour but la détermination de la composition de l'atmosphère de la planète Mars par l'observation de la lumière du Soleil.
Chapter I focuses on thetransnational survey, which aims to monitor forest condition and trends on a European scale.
Le chapitre I est axé sur l'enquête transnationale, qui a pour but de suivre l'état de la forêt et les tendances à l'échelle européenne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test