Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The first is where it is required for occupation as a residence by the landlord himself or “any person bona fide residing or to reside with him”.
Le premier est celui où il en a besoin pour y résider lui-même ou pour toute personne qui réside ou doit résider avec lui.
For example, “temporary residents” can become “permanent residents” and, exceptionally, “non—residents” can become “temporary residents”.
Ainsi, les "résidents temporaires" peuvent passer dans la catégorie des "résidents permanents" et les "non—résidents" peuvent passer à titre exceptionnel dans la catégorie des "résidents temporaires".
(a) Core cost of resident coordinator/resident representative function and resident coordinator office
a) Coût de base fonction de coordonnateur résident/représentant résident et bureau de coordonnateur résident
Resident auditors: vacancies in resident audit
Auditeurs résidents : postes vacants d'auditeur résident
The resident coordinator would also be the resident representative.
Le coordonnateur résident serait également le représentant résident.
Were there really three categories of residents - residents in a regular situation, residents in an irregular situation and undocumented residents?
Existe-t-il vraiment trois catégories de résidents − résidents en situation régulière, résidents en situation irrégulière et résidents sans papiers?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test