Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Pakistan desires a peaceful environment in the region.
Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.
The process had been steady and peaceful.
Le processus s'est déroulé de façon graduelle et paisible.
24. The Haitian people aspired to a life of dignity and peace.
Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.
(a) (iv) The situation along the border remains peaceful
iv) La situation le long de la frontière demeure paisible
They vandalized churches and peaceful civilian homes.
Ils ont saccagé des églises et les maisons des paisibles habitants.
Ghana is a sovereign, democratic and relatively peaceful country.
Le Ghana est un pays souverain, démocratique et relativement paisible.
The western sector, under Allied protection... was peaceful, prosperous... and enjoyed all the blessings of democracy.
Le secteur Ouest, sous protectorat allié, était paisible, prospère et jouissait des bienfaits de la démocratie.
And compared to all the sirens and the loud hooker fights at the motel, living here was peaceful and homey.
Et, comparé à toutes les sirènes et aux disputes de catins au motel, vivre ici était paisible et douillet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test