Traduzione per "was moving" a francese
Esempi di traduzione.
Another witness said that "everybody that moved or raised his or her head was shot at again".
Selon un autre témoin <<Ils tiraient sur tout ce qui bougeait ou levait la tête>>.
The employment rate barely moved when production levels increased or decreased; it was workers' wages, not the number of workers, that adjusted in response to market changes.
Le taux de chômage bougeait à peine, que les niveaux de production augmentent ou baissent; c'était le salaire des travailleurs, non leur nombre, qui s'ajustait en réponse à l'évolution du marché.
I think he was shot in the head from the way he looked, he wasn't moving at all.
À le voir, j'ai eu l'impression qu'il avait reçu une balle dans la tête; il ne bougeait plus du tout.
Snipers were deployed on the hospital rooftop and other buildings. "They targeted anyone who moved", he said.
Des tireurs embusqués étaient postés sur le toit de l'hôpital et d'autres bâtiments. <<Ils tiraient sur tout ce qui bougeait>> a- t-il expliqué.
I couldn't see any blood, but he wasn't moving at all.
Je ne voyais pas de sang, mais l'homme ne bougeait plus du tout.
These communities thus exposed themselves to reprisals for alleged support of the enemy and were therefore displaced each time the fronts moved.
Elles s'exposaient donc à des représailles pour avoir soutenu l'ennemi et étaient déplacées chaque fois que le front bougeait.
In the sixth case, a Kuwaiti military vehicle was observed moving inside the demilitarized zone.
Dans le sixième cas, un véhicule militaire koweïtien a été observé alors qu'il se déplaçait à l'intérieur de la zone démilitarisée.
Moving the phrase "or a third person" would make it clear that the "third person" in question had to be a participant.
Si l'on déplaçait les mots "ou un tiers", il apparaîtrait clairement que le "tiers" en question participe effectivement à la procédure.
The bulldozer moved from east to west, demolishing everything in its way.
Il se déplaçait d'est en ouest, détruisant tout sur son passage.
She moves from place to place, frightened of meeting some of the other perpetrators who are still wandering around freely.
Elle se déplaçait d'un endroit à l'autre par peur de rencontrer les autres violeurs qui sont encore en liberté.
Simultaneously, another special unit went to block the area where the armed group was supposedly moving.
Simultanément, une autre unité spéciale est allée boucler la zone où l'on supposait que le groupe armé se déplaçait.
I was continuously moved [during detention] from one 'ghost house' [a secret detention centre] to another while blindfolded.
On me déplaçait continuellement, les yeux bandés, d'une 'maison fantôme' (centre de détention secret) à une autre.
The third case involved a group of Iraqi hunters moving on the same road.
Dans le troisième cas, un groupe de chasseurs iraquiens se déplaçait sur la même route.
We had to carry heavy goods each time the camp moved.
Il nous fallait transporter de lourdes charges chaque fois que le camp se déplaçait.
He was moving this way, toward Eve.
Il se déplaçait par là, vers Eve.
Directionality indicates he was moving in circles.
Leur forme indique qu'il se déplaçait en cercle.
He was moving fast.
Il se déplaçait rapidement.
She was moving fast.
Elle se déplaçait rapidement.
But with all the money he was moving,
Mais avec tout l'argent qu'il se déplaçait,
"But it was moving in spurts."
Mais elle se déplaçait à petits pas...
He was moving quickly, like he had a purpose.
Il se déplaçait rapidement, comme s'il avait un but.
(Zedd) She was moving too fast.
Elle se déplaçait trop vite.
It was moving around by itself.
Elle se déplaçait toute seule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test