Traduzione per "was brave" a francese
Esempi di traduzione.
Only a very brave few have managed to return to their homes.
Seules quelques personnes très courageuses ont réussi à rentrer dans leur foyer.
He said that he wanted "clean and brave judges".
Il s'est dit en faveur de "juges intègres et courageux".
You have a brave and dignified heart.
Ton coeur est courageux et digne.
They were an unarmed force — a group of very brave men and women.
Cette mission était composée d'un groupe d'hommes et de femmes extrêmement courageux.
My people are brave.
Mon peuple est courageux.
I am telling you, and I ask you to tell the British people, because they are brave, that Iraqis are also brave.
Je vous prie de dire au peuple britannique qui est un peuple courageux que les Iraquiens sont eux aussi courageux.
We have brave and dedicated officials.
Nous avons des fonctionnaires courageux et dévoués.
Malta salutes these brave people.
Malte rend hommage à ces peuples courageux.
We commend them for this brave and courageous undertaking.
Nous saluons leur initiative courageuse.
In fact, his speech was a testimony of brave and modern thought.
En fait, son discours a été le témoignage d'une pensée courageuse et moderne.
Matthew was brave.
Matthew était courageux.
Katie was brave.
Katie était courageuse.
In coming to Palau, our ancestors sailed bravely into the unknown.
En venant aux Palaos, nos ancêtres ont navigué bravement vers l'inconnu.
We all know that it takes brave men to start a war, but it takes statesmen to finish it.
Nous savons tous qu'il faut des hommes braves pour commencer une guerre, mais des hommes d'État pour y mettre fin.
Be strong and brave".
Soyez forts et braves".
Countless brave people gave their precious lives for the victory of that unprecedentedly tragic war.
Un nombre incalculable de braves ont fait le don précieux de leur vie pour vaincre la tragédie de cette guerre sans précédent.
The brave live in hope
Les braves vivent d'espérance
Only a very brave few have remained in, or returned to, their original homes.
Seule une poignée de braves est restée sur place ou retournée à son domicile d'origine.
They have realized that the peace of the brave is the peace they must seek for their people, not the peace of the grave.
Ils ont compris que la paix des braves est la paix qu'il faut rechercher pour leurs peuples, et pas la paix de la tombe.
When President Clinton called the agreement the "peace of the brave", he paid just tribute to their courage.
En appelant cet accord "la paix des braves", le Président Clinton a rendu hommage à leur courage.
Let us emerge together from the past and together let us build our brave new world.
Sortons ensemble du passé et édifions tous ensemble notre brave monde nouveau.
It was brave and incredibly gallant.
C'était brave et incroyablement galant.
And he was brave. Just like you.
Et il était brave.
Now, that was brave and very selfless of you.
C'était brave et très altruiste de ta part.
She was brave and strong.
Elle était brave et forte.
- I think it was brave.
- Je pense que c'était brave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test