Traduzione per "very quiet" a francese
Esempi di traduzione.
Things were very quiet before the declarations on the opening of the tunnel in Jerusalem and had there been no such declaration, had that event not taken place, nothing would have happened, because things were relatively calm.
Les choses étaient très calmes avant les déclarations concernant l'ouverture du tunnel à Jérusalem et s'il n'y avait pas eu ces déclarations, si cet événement n'avait pas eu lieu, rien ne se serait passé, parce que les choses étaient relativement calmes.
However, she had just received a call from her secretary informing her that the three staff members were still in Latakia and that they had obtained permission from the Deputy Director and the Assistant Director, although the security situation was very quiet in Homs.
Cependant, elle venait de recevoir un appel de son secrétaire l'informant que les trois membres du personnel en question étaient toujours à Latakia et qu'ils avaient obtenu l'autorisation du Directeur adjoint et du Directeur assistant des affaires de l'UNRWA, alors que la situation sur le plan de la sécurité était très calme à Homs.
It was very quiet.
C'était très calme.
You're very quiet.
- Vous êtes très calme.
Stay very quiet. Move.
Restez très calme.
Very quiet, restful.
Très calme, reposant.
I will be very quiet!
Je serai très tranquille.
This one's very quiet.
Celle-là est très tranquille.
He became very quiet.
Il est devenu très tranquille.
A very quiet life.
Une vie très tranquille.
Yes, very quiet, isn't it?
Très tranquille, n'est-ce pas?
Very quiet people all the time.
Toujours très tranquilles.
A very quiet American.
Un américain très tranquille.
He was very quiet.
Il était très tranquille.
You've been very quiet.
Vous êtes très silencieux.
You're being very quiet.
Tu es très silencieux.
You are very quiet.
Tu es très silencieuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test