Traduzione per "values-based" a francese
Esempi di traduzione.
It provides a dynamic, flexible, values-based non-formal educational programme that is relevant to the needs of girls and young women.
Elle offre un programme d’enseignement de type non scolaire dynamique, souple et basé sur des valeurs primordiales qui répond aux besoins des filles et des jeunes femmes.
Formalized hierarchy Value-based and team-based
Basé sur la valeur et le travail d'équipe
When the value-based discourse is associated with public commitments that encompass appropriate social networks, it can leverage massive collective change.
Lorsque le discours basé sur la valeur est associé à des engagements publics qui englobent des réseaux sociaux appropriés, il pourrait générer un profond changement collectif.
It believes that in seeking to stimulate employment and eradicate poverty, it is vital that cooperatives and values-based business models are used as an integral part of any development planning process.
Elle est persuadée qu'en cherchant à promouvoir l'emploi et à éliminer la pauvreté, il est crucial d'utiliser des coopératives et des modèles d'entreprises basés sur des valeurs en tant que partie intégrante de tout processus de planification du développement.
This definition encompasses an enormous variety of partnerships, including international coalitions, community-based initiatives, time-bound projects, broad value-based frameworks for action, individual company commitments and multi-stakeholder initiatives.
Cette définition englobe un large éventail de partenariats, dont des coalitions internationales, des initiatives de proximité, des projets à réaliser dans des délais précis, des cadres d'action élargis basés sur des valeurs, l'engagement de chacune des entreprises participantes et des initiatives pluripartites.
Dating back to the 1800s, this value-based business model has demonstrated time and again its ability to generate badly needed jobs, whether it is in rural or urban settings, and an ability to weather the vicissitudes of financial instability in countries, as well as provide financial underpinnings in areas that other financial institutions reject as unviable.
Créé au XIXe siècle, ce modèle d'entreprise basé sur des valeurs a manifesté à maintes reprises sa capacité à créer des emplois, à la fois dans les zones rurales et urbaines, et son aptitude à surmonter les vicissitudes de l'instabilité financière dans les pays, tout en apportant un soutien financier dans des domaines que d'autres institutions financières rejettent comme n'étant pas viables.
It consists of integrating values-based activities and projects within the school's existing curriculum, helping children and young people who participate to improve their academic performance while developing solidary leadership attitudes.
Elle consiste à intégrer les activités et projets basés sur des valeurs dans le programme de l'école, afin d'aider les enfants et les jeunes qui participent à améliorer leurs performances académiques tout en développant des attitudes de leadership solidaire.
14. The educational policies of Legião de Boa Vontade have shown the tremendous power for good that can be created when women are provided equal access to all forms of classroom education and job training, along with spiritual, values-based teachings.
14. Les politiques d'éducation de la Legiao de Boa Vontade ont montré le pouvoir extraordinaire que le bien peut générer lorsque les femmes ont un accès égal à toutes les formes d'éducation académique et de formation professionnelle ainsi qu'aux enseignements basés sur des valeurs spirituelles.
We are strong proponents of a value-based, universal global order.
Nous sommes nettement en faveur d'un ordre mondial universel, fondé sur des valeurs.
A concept for a "value-based" system was also proposed.
Un concept de système <<fondé sur des valeurs>> a également été proposé.
Promotes a child-centered, holistic, intersectoral and value-based focus.
d) Est centrée sur l'enfant, fondée sur des valeurs et de caractère global et intersectoriel.
Values-Based Water Education
Education pour l'eau fondée sur des valeurs
Value-based confiscation is provided for.
La confiscation fondée sur la valeur du produit est prévue.
Confiscation can be value-based and is mandatory in several cases.
La confiscation peut être fondée sur la valeur du bien et est obligatoire dans plusieurs cas.
We also have to maintain commitments to value-based policies.
Nous devons également respecter nos engagements en faveur de politiques fondées sur des valeurs.
Values-based face-to-face training
Formation présentielle fondée sur des valeurs
B. Capacity-building: value-based education for sustainability
B. Création de capacités : éducation fondée sur les valeurs
The UK has a value-based confiscation system.
Le Royaume-Uni dispose d'un système de confiscation fondée sur la valeur des biens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test