Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The acquittals had been objective and unrelated to the allegations of torture.
Les acquittements avaient un caractère objectif sans rapport avec les allégations.
Sometimes they can be triggered by unrelated developments elsewhere.
Il arrive qu’elles soient provoquées par des événements sans rapport qui se déroulent ailleurs.
The author states that the two incidents are unrelated to each other.
L'auteur déclare que ces deux incidents sont sans rapport l'un avec l'autre.
1. This matter is entirely unrelated to the former INP.
1. Il s'agit là d'une question qui est sans aucun rapport avec l'ancien programme nucléaire de l'Iraq.
As such, it could not be considered a meeting unrelated to the United Nations.
On ne pouvait donc pas dire qu'elle était sans rapport avec l'Organisation.
In particular, unrelated confined groundwaters should not be included.
Il conviendrait en particulier de ne pas y inclure les "eaux souterraines captives sans rapport avec le cours d'eau".
4. The question of unrelated confined groundwaters
4. La question des eaux souterraines captives sans rapport
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test