Traduzione per "ulterior" a francese
Esempi di traduzione.
aggettivo
There are also confirmed reports about continuing rearmament by FANCI, as well as suspicions that the Forces nouvelles are rearming, which have given rise to allegations about ulterior motives.
Par ailleurs, il ressort d'informations confirmées que le réarmement des FANCI se poursuit, tandis que l'on soupçonne les Forces nouvelles de réarmer également, ce qui a donné lieu à des allégations concernant les motifs ultérieurs des unes et des autres.
It is crystal clear that the talks can hardly be successful if any party taking part in the process insists on any matter that is irrelevant to the main purpose of the talks just to achieve its ulterior aim.
Il est parfaitement clair que les pourparlers ont peu de chances de réussir si une partie au processus insiste sur un point qui est sans rapport avec l'objet principal des pourparlers, cela aux seules fins de servir son objectif ultérieur.
The Japanese representative, and Japan generally speaking, tries very hard to cover up its ulterior motives with its three principles or by referring to Japan's sacrifices from that nuclear bomb attack.
Le représentant du Japon, et le Japon en général, essaie fortement de masquer ses motifs ultérieurs en invoquant trois principes ou en mentionnant les sacrifices qu'a imposés au Japon cette attaque à la bombe nucléaire.
8. The U.S. did not show any stand to co-exist with the DPRK in peace as it did during the six-way talks held in August last year but once again disclosed its ulterior aim to persistently pursue its policy of isolating and stifling the DPRK, wasting time behind the scene of the dialogue.
8. Les États-Unis n'ont pas manifesté une quelconque volonté de coexistence pacifique avec la République populaire démocratique de Corée comme ils l'avaient fait lors des pourparlers à six d'août 2003, mais ont une fois de plus laissé apparaître leur objectif ultérieur qui est de poursuivre leur politique visant à isoler et étrangler la République populaire démocratique de Corée, en faisant traîner les choses en marge du dialogue.
An affected State faced with a disaster which exceeded its own national response capacity would have no reason not to draw fully on assistance from the international community, as long as there were no ulterior motives underlying the offer of assistance.
Un État affecté par une catastrophe qui dépasse sa capacité d'intervention n'aura aucune raison de ne pas tirer pleinement parti de l'assistance de la communauté internationale, dès lors que cette assistance n'est pas offerte pour des motifs ultérieurs.
Together, those draft articles correctly recognized the right of the affected State to reject offers of assistance if it deemed that the offering State or entity harboured an ulterior motive that could prejudice its sovereignty or a crucial national interest.
Pris ensemble, ces articles énoncent correctement le droit de l'État affecté de rejeter les offres d'assistance s'il estime que l'État ou l'entité dont elles émanent a un motif ultérieur susceptible de porter atteinte à sa souveraineté ou à un intérêt national crucial.
This lends credence to reports from nongovernmental sources suggesting that in mounting the operation the Government had ulterior motives relating to its alleged campaign to dismantle the "autonomous municipalities" in Chiapas.
Cela permet d'ajouter foi aux rapports de sources non gouvernementales selon lesquels, en montant cette opération, le Gouvernement avait des motifs ultérieurs concernant sa prétendue campagne de démantèlement des "municipalités autonomes" du Chiapas.
Ethiopia's claims of some "30,000" Ethiopians incarcerated in over "70 concentration camps" is thus a sinister lie advanced to justify some ulterior motive.
Les affirmations de l'Éthiopie concernant quelque << 30 000 >> Éthiopiens qui seraient détenus dans plus de << 70 camps de concentration >> sont donc un sinistre mensonge invoqué pour justifier quelque motif ultérieur.
55. National communications may be submitted in one of the working languages of the United Nations. This would be without prejudice to the ulterior determination of official and working languages for the Conference of the Parties and its subsidiary bodies and for the Convention secretariat.
55. Les communications nationales peuvent être soumises dans l'une des langues de travail de l'Organisation des Nations Unies, sans préjudice du choix ultérieur des langues officielles et de travail de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires ainsi que du secrétariat de la Convention.
44. National communications may be submitted in one of the working languages of the United Nations. This would be without prejudice to the ulterior determination of official and working languages for the COP and the subsidiary bodies and for the Convention secretariat.
44. Les communications nationales peuvent être soumises dans l'une des langues de travail de l'Organisation des Nations Unies, sans préjudice du choix ultérieur des langues officielles et de travail de la Conférence des Parties et des organes subsidiaires ainsi que du secrétariat de la Convention.
I didn't do this because of the contract renewal and I didn't do it for some other ulterior motive either.
Je n'ai pas fait ça pour le contrat et je n'ai pas fait ça pour des motifs ultérieurs non plus.
A pure request, one without agenda or ulterior motive.
Une requête pure, sans agenda ou motif ultérieur.
aggettivo
There was no reason whatsoever for those countries to unilaterally and deliberately ignore this ongoing process of human rights dialogue and cooperation and to resort to hostility and confrontation had they not really been harbouring ulterior motives against the Democratic People's Republic of Korea.
Il n'y avait absolument aucune raison pour que ces pays ignorent unilatéralement et délibérément ce processus de dialogue et de coopération dans le domaine des droits de l'homme et adoptent une attitude hostile et conflictuelle, s'ils n'étaient animés d'intentions secrètes à l'égard de la République populaire démocratique de Corée.
It is now apparent that ulterior motives and interests of certain groups are involved.
On sait maintenant que certains groupes ont des motifs et intérêts secrets.
74. Mr. Alaei (Islamic Republic of Iran) said his delegation had noted over the years that resolutions on the Islamic Republic of Iran had ulterior motives, and were devoid of any sense of cooperation, objectivity and good faith.
74. M. ALAEI (République islamique d'Iran) dit que sa délégation s'est aperçue au fil des ans que les résolutions sur la République islamique d'Iran répondaient à des desseins secrets et étaient totalement exemptes d'esprit de coopération, d'objectivité et de bonne foi.
In many Islamic countries at various times, these groups have been suppressed for being subversive, and those who funded them were thought to have ulterior motives.
Dans bon nombre de pays musulmans à diverses époques, ces groupes ont été réprimés parce qu'ils étaient subversifs et l'on pensait que ceux qui les finançaient avaient des motifs secrets.
If the Romulans do have an ulterior motive, it is in the best interests of all that we determine what it is.
Si les Romuliens ont des arrière-pensées secrètes, notre intérêt est d'en déterminer la cause.
The word "excuses" implies ulterior motives for a conflict.
Le mot "prétextes" sous-entend des raisons secrètes de conflit.
She's being detained until we can determine whether she had any ulterior motives for traveling to Arizona today.
Elle est détenue jusqu'à ce qu'on arrive à déterminer si elle avait un motif secret qui expliquerait sa venue en Arizona aujourd'hui.
You must have an ulterior motive?
N'auriez-vous pas des secrets inavouables?
aggettivo
Their insistence on non-proliferation only reflects their ulterior motive -- to avoid nuclear disarmament.
Le fait qu'ils insistent sur la non-prolifération ne fait que refléter leur arrière-pensée, à savoir empêcher le désarmement nucléaire.
As underlined above, its accusation is baseless and prompted by ulterior motives.
Comme on l'a indiqué plus haut, ses accusations sont sans fondement et répondent sans doute à des arrière-pensées.
Exercise of right to religious freedom must be done in good faith without any ulterior motive.
Le droit à la liberté religieuse doit être exercé de bonne foi et sans arrière-pensée.
It was unfortunate that he had left without making a positive impact and that he had undermined his mandate with an ulterior agenda.
Il est malheureux qu'il soit parti sans avoir eu un impact positif et qu'il ait compromis son mandat par des arrière-pensées.
It is obviously not a move out of ignorance of history, but rather a move with ulterior motives.
Cette manoeuvre, loin d'ignorer l'histoire, est évidemment pleine d'arrières-pensées.
Therefore, to us this is a no-go zone, and to insist on dealing with this issue in conjunction with the expansion suggests ulterior motives.
En conséquence, cette question nous paraît interdite et insister pour la traiter conjointement avec celle de l'élargissement semble indiquer certaines arrière-pensées.
Inappropriate pressure and ulterior motives did not add anything to the debate.
Les pressions déplacées et les arrière-pensées n'apportent rien au débat.
We were accused of harbouring ulterior motives against that country and of encouraging intervention.
Nous avons été accusés de nourrir des arrières-pensées à l'encontre de ce pays et d'encourager l'intervention.
It is, moreover, an unnecessary requirement should there be no ulterior motives since no further pursuit or effect should be forthcoming.
Il s'agit là d'une exigence inutile dans l'hypothèse où les autorités n'auraient aucune arrière pensée, puisqu'elles ne devraient pas s'attendre à engager de poursuites.
They must also resist the temptation to further donors' ulterior motives in developing countries.
Elles doivent aussi résister à la tentation de servir les arrière-pensées des donateurs dans les pays en développement.
I have no ulterior motive.
Je n'ai aucune arrière-pensée.
There's nothing ulterior.
Aucune arrière pensée.
What ulterior motive?
Pas sans arrière-pensées ?
WE HAVE ULTERIOR MOTIVES.
on a une arrière pensée en fait .
No ulterior motive.
Pas d'arrière-pensée.
With ulterior motives.
- Et j'ai des arrière-pensées.
- She has ulterior motives.
- Elle a des arrières pensées.
I sense an ulterior motive.
Je sens une arrière-pensée.
What do you mean, ulterior motives?
Comment ça, "des arrière-pensées" ?
Or perhaps has ulterior motive.
Nourrit peut-être des arrière-pensées.
aggettivo
(b) Greece believes that the explanation provided by the former Yugoslav Republic of Macedonia regarding the naming of part of the Pan-European Corridor X after "Alexander the Great" and the naming of the main stadium in Skopje after "Philip II, the Macedon" is misleading and veils the ulterior motives of the illegitimate use of symbols and elements pertaining to the Hellenic historical and cultural heritage.
b) La Grèce considère que l'explication de l'ex-République yougoslave de Macédoine en ce qui concerne les noms << Alexandre le Grand >> et << Philippe de Macédoine >> donnés respectivement à une partie du Corridor paneuropéen X et au principal stade de Skopje est fallacieuse et dissimule les véritables motifs de cet usage illégitime de symboles et d'éléments appartenant au patrimoine culturel et historique hellènes.
By trying to name a culprit other than itself for the increased tension in the area, the Greek Cypriot administration is, in fact, attempting to cover the ulterior motives behind its one-sided initiatives: to compromise and prejudge the Turkish Cypriots' inherent and legitimate right to the natural resources of the island.
En essayant de faire porter à autrui la responsabilité de la montée des tensions dans la région, l'Administration chypriote grecque cherche en réalité à dissimuler le projet qui sous-tend ses initiatives tendancieuses, à savoir compromettre le droit inaliénable et légitime des Chypriotes turcs aux ressources naturelles de l'île.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test