Traduzione per "trustees" a francese
Trustees
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
(f) Public Trustee Act (Cap. 168).
f) La loi sur le curateur public (chap. 168).
September 1988- Trustee of the Robert Holmes Court Foundation
Septembre 1988-1991 Curateur de la Fondation Robert Holmes
Appointing custodian and steward and annexation of trustee and dismiss of them
Désignation et révocation d'un gardien, tuteur et curateur
To this end, a guardian or trustee can be appointed for the child.
Pour cela, un tuteur ou un curateur peut être nommé pour l'enfant.
Provisions on the nomination of a trustee to the child were also added.
Des dispositions concernant la nomination d'un curateur pour l'enfant ont également été introduites.
In general, this responsibility falls to the parents, but may also be entrusted to guardians or trustees.
En général, cette responsabilité incombe aux parents, mais peut également être confiée à un tuteur ou un curateur.
5. Act as a trustee or custodian or agent.
5. Privation du droit de remplir les fonctions d'exécuteur testamentaire, de curateur ou d'agent;
Local public trustee.
Curateur public local
100. A trustee will sign a tenancy or a subtenancy contract for an incapacitated person, and the trustee's consent is required for a partially incapacitated person to conclude a tenancy contract.
100. Le contrat de location ou de sous—location d'une personne frappée d'incapacité est signé par un curateur et le consentement d'un curateur est requis pour qu'une personne frappée d'incapacité partielle puisse conclure un contrat de location.
A parent, trustee or custody organ exerts registering and gives notices of withdrawal instead of juvenile persons.
Un parent, tuteur ou curateur s'en charge au nom d'un mineur.
Since Barb's the trustee and she killed Doug, the policy's void and Erica gets nothing.
Comme Barb est curateur et qu'elle a tué Doug, la police est annulée.
As trustee for my heart for 25-plus years-
En tant que curatrice de mon cœur pendant plus de 25 ans...
When she rewrote her will, she named you as trustee of her estate.
En changeant son testament, elle vous a nommé curateur de ses biens.
And as trustee to her estate, I was forced to place her in a group home.
Etant curateur, j'ai dû la placer en foyer.
Who nominated you trustee of the servants?
Qui vous a nommé curateur des domestiques?
- No, he's called a trustee.
Non, c'est ce qu'on appelle curateur.
Some um, lawyer-- a trustee-- says he hasn't touched his accounts.
D'après un avocat, son curateur, il n'a pas touché à ses comptes.
Does the president have an opinion on the Trustees Report?
Que pense le Président du rapport des curateurs?
Barbara was the trustee of a trust created under Sam's will.
Barbara était curatrice du fidéicommis créé par Sam par testament.
I'm trustee of the fund, but this hospital receives nothing.
Écoutez, j'ai été désigné curateur du fonds, mais cet hôpital n'en tire aucun bénéfice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test