Traduzione per "transit routes" a francese
Esempi di traduzione.
Central America continued to be one of the main transit routes targeted by traffickers.
L'Amérique centrale demeure l'un des itinéraires de transit privilégiés des trafiquants.
However, the presence of UNMIL is a strong deterrent to the use of Liberia as a transit route.
Cependant, la présence de la MINUL dissuade sérieusement de faire du Libéria un itinéraire de transit.
The Central African Republic is served by two principal overland transit routes.
8. La République centrafricaine est desservie par deux grands itinéraires de transit.
It is available along all transit routes.
Le carburant sans plomb est vendu le long de tous les itinéraires de transit.
(f) supporting development of reliable and diverse transit routes;
f) Appuyer la mise en place d'itinéraires de transit fiables et diversifiés;
It may be on a transit route, but Cambodia is a victim of this illegal traffic.
Il se peut qu'il se trouve sur un itinéraire de transit, mais il est alors victime de ce trafic illicite.
Our territory is used as a drug transit route.
Son territoire est utilisé comme itinéraire de transit des drogues.
B. The search for alternative transit routes and
B. Recherche d'itinéraires de transit de rechange
(e) Improve operations and efficiency of each transit route.
e) Améliorer le fonctionnement et l'efficacité de chaque itinéraire de transit.
This transit route stretched over 3500 km and included the Karakuram Highway.
Cet itinéraire de transit s'étendait sur 3 500 km et englobait la route du Karakoram.
Developing cooperation for better connectivity and telecommunications transit routes in the
Développement de la coopération visant à améliorer la connectivité et les voies de transit des télécommunications transeurasiennes
Illicit drugs have been infiltrating China from abroad incessantly, and China has been being used as a transit route.
Les drogues illicites provenant de l'étranger ne cessent de s'infiltrer dans notre pays, qui sert de voie de transit.
Tragically, Armenia has become a transit route for illicit drug-trafficking.
Tragiquement, l'Arménie est devenue une voie de transit pour le trafic illicite des drogues.
Part of them engage in prostitution at expressways and at transit routes - mainly in border zones.
Une partie de ces femmes se livre à la prostitution sur les autoroutes et les voies de transit - essentiellement dans les zones frontalières.
Russia is located at the crossroads of major transit routes between drug producers and consumers.
La Russie se trouve au carrefour des principales voies de transit entre les producteurs et les consommateurs de drogues.
We continue to urge the parties concerned to refrain from the use of the Caribbean Sea as a transit route for such shipments.
Nous exhortons à nouveau les parties concernées à s'abstenir d'emprunter la mer des Caraïbes comme voie de transit pour ces cargaisons.
Anecdotal information suggests that Botswana is being used as a transit route to and from neighbouring countries.
Des informations anecdotiques donnent à penser que le Botswana sert de voie de transit à destination et en provenance des pays voisins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test