Traduzione per "to surprise was" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Thus, much of what I will outline today should not come as a surprise.
Par conséquent, ce que je vais dire aujourd'hui ne devrait guère surprendre.
These kinds of blatantly false allegations should come now as no surprise.
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
This should not be surprising since it is the State that is the primary subject of international law.
Cela n'est pas pour nous surprendre puisque c'est l'État qui est le sujet premier du droit international.
That there should be such disagreements is not surprising.
Ces divergences ne devraient pas nous surprendre.
Local antagonism towards reintegration and reconciliation should not come as a surprise.
Qu'il y ait des antagonismes locaux vis-à-vis de la réintégration et de la réconciliation n'est pas fait pour surprendre.
300. The nature of the presumption is surprising.
Le sens de la présomption ne laisse pas de surprendre.
Our co-sponsorship will come as a surprise to no one.
Le fait que nous appuyons ce texte ne devrait surprendre personne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test