Esempi di traduzione.
verbo
Thirdly, keep your light shining; God will put it where it can be seen.
Troisièmement, laissez votre lumière briller; Dieu la placera là où elle pourra être vue.
“It is better to light up than merely to shine; to deliver unto others contemplated truths, than simply to contemplate.”
«Il vaut mieux éclairer que simplement briller; partager avec les autres les fruits de sa contemplation plutôt que de s'abîmer dans cette contemplation.»
In short, the sun of democracy is shining daily throughout Central America.
En résumé, le soleil de la démocratie brille sur toute l'Amérique centrale.
Israel is trying to hide the sun, but the sun will continue to shine brilliantly.
Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.
Millions of people in the world have yet to see the light of human rights shine in their daily lives.
Des millions de personnes dans le monde ne voient toujours pas briller la lumière des droits de l'homme sur leur vie quotidienne.
If it is to guide behaviour it should stand out and shine like the stars on the horizon that guided the three wise men.
Si son rôle est de guider les comportements, elle doit se dresser et briller comme les étoiles apparues à l'horizon pour guider les rois mages.
Against the backdrop of a century of conflict, one human achievement shines: the founding of the United Nations.
Sur la toile de fond d'un siècle de conflit brille une grande réalisation humaine : la fondation de l'Organisation des Nations Unies.
Many former interns and fellows have gone on t o shine in permanent positions at the United Nations.
De nombreux anciens stagiaires et boursiers ont continué leurs activités pour briller dans des postes permanents au sein de l'ONU.
May it shine, may it shine day and night, that light of freedom!
Qu'elle brille et qu'elle brille jour et nuit, cette lumière de liberté!
May the Almighty God be with the Palestinian people, and may light perpetual shine upon their fallen hero.
Que Dieu Tout-Puissant accompagne le peuple palestinien et fasse briller une lumière éternelle sur son héros disparu.
verbo
Given such a formidable threat, the United Nations once again shines like a beacon of hope for the world.
Face à des dangers aussi considérables, les Nations Unies apparaissent à nouveau au monde comme un rayon d'espoir.
We will not be able to shine the light of reason upon our Earth if we intentionally leave some regions in the dark.
Nous ne pourrons pas faire rayonner la raison sur terre tant que des régions seront, à dessein, laissées dans l'ombre.
Once again, I am very thankful for the kind presence here of so many participants which reflects their friendship and solidarity. The sunshine will soon light up the glistening banks of the Middle East; the light of peace is already shining its first rays of hope on the bloodied but triply blessed soil of Palestine.
Je vous sais à nouveau particulièrement gré de votre présence avenante d'amitié et munificente de solidarité, car il va bientôt faire jour sur les rivages chatoyants du Moyen-Orient et voici déjà que le soleil de la paix darde les premiers rayons d'espoir sur la terre meurtrie et triplement bénie de Palestine.
In an era when we are increasingly interconnected and at a time when information flows rapidly across oceans and continents, we must shine the light of the Universal Declaration to the four corners of the globe.
Dans une ère où nous sommes de plus en plus interdépendants et où l'information circule rapidement par-delà les océans et les continents, nous devons faire rayonner la Déclaration universelle aux quatre coins du globe.
The truth will shine the light of faith and ethics on the lives of human beings; it will prevent them from engaging in aggression, coercion and injustice; and it will guide them towards care and compassion for fellow beings.
La vérité fera rayonner la foi et les principes d'éthique dans la vie des êtres humains : elle les empêchera de se lancer dans des actes d'agression, de coercition et d'injustice; elle les orientera vers l'amour et la compassion à l'égard de leurs semblables.
verbo
Shining by enemy forces of searchlights in the direction of the Lebanese Army position at Mays al-Jabal
Les forces de l'ennemi israélien ont braqué des projecteurs en direction du poste de l'armée libanaise situé à Meis al-Jabal.
Two enemy personnel then twice directed a light towards the sentry at the above-mentioned position, shining the light for three seconds each time.
Deux soldats ont ensuite braqué à 2 reprises et pendant 3 secondes un projecteur sur la sentinelle du poste susmentionné.
Neither could it be used for country-specific actions or special mandates, which were irreplaceable for shining a light on abusive Governments.
Elle ne peut pas être utilisée non plus pour des actions qui ciblent des pays particuliers ou des mandats spéciaux, qui sont irremplaçables pour braquer les projecteurs sur les gouvernements qui enfreignent les droits de l'homme.
- At 2025 hours, an Israeli enemy patrol comprising three Hummer vehicles shined a searchlight from the vicinity of the Zar`it barracks towards the outskirts of Marwahin. In response, personnel at the Ghanaian contingent's checkpoint in the town's triangle shined a searchlight for 15 seconds towards those barracks.
- À 20 h 25, une patrouille de l'ennemi israélien à bord d'un véhicule tout terrain de type Hummer 3 a braqué un projecteur à proximité de la caserne de Zarït vers les abords de la localité de Marouhine, après quoi des éléments du poste d'observation relevant de l'unité ghanéenne se trouvant dans le triangle de la localité ont braqué un projecteur en direction de la caserne de Zarït pendant 15 secondes.
When those elements left at 1835 hours, they shined the searchlights mounted on their vehicles for 10 seconds towards the Marwahin triangle.
À leur départ, à 18 h 35, ils ont braqué pendant 10 secondes des projecteurs montés sur leurs véhicules en direction du triangle de Marouahine.
On 23 December 2007, at 1800 hours, the Israeli enemy shined a searchlight for one minute from the Zar`it barracks in the direction of the Tarbikha gate.
Le 23 décembre 2007, à 18 heures, les forces de l'ennemi israélien cantonnées à Zarite ont braqué pendant une minute des projecteurs en direction de la porte de Tarbikha.
It also shines a spotlight on the many unfinished tasks ahead of us on the global development agenda.
Il braque également les projecteurs sur les nombreuses tâches inachevées que nous allons devoir accomplir pour promouvoir le programme de développement mondial.
At 2045 hours, the enemy shined a searchlight for 20 seconds from the aforementioned post towards the same triangle.
À 20 h 45, depuis la même position, il a braqué un projecteur dans la même direction pendant 20 secondes.
The enemy then twice directed a searchlight towards the Balat position, shining it for a period of five seconds each time;
Les soldats ont ensuite braqué à deux reprises et pendant 5 secondes à chaque fois un projecteur en direction du poste de Balat.
Troops from the said position responded by shining a searchlight from a Jeep in the direction of the Israeli searchlight.
Les éléments de l'armée libanaise ont à leur tour braqué leurs projecteurs en direction des forces israéliennes.
verbo
On 4 January 2008, at 2140 hours, Israeli enemy forces shined a searchlight for 15 seconds from their position at Saliha towards the Lebanese Army post and its perimeter in the town of Marun al-Ra's.
Le 4 janvier 2008, à 21 h 40, depuis leur position à Salhat, les forces de l'ennemi israélien ont dirigé pendant 15 secondes un projecteur en direction du poste de l'armée libanaise et son pourtour, dans la localité de Maroun ar-Ras.
279. With respect to the armed opposition movement, Shining Path, it was alleged that in addition to carrying out armed operations against the security forces, its members have been responsible for thousands of civilian deaths and have subjected their captives to torture. The Movimiento Revolucionario de Tupac Amaru (MRTA) is also said to have engaged in similar abuses.
279. A propos du mouvement armé d'opposition Sentier lumineux, il a été indiqué qu'outre des attaques armées dirigées contre les forces de sécurité, les membres de ce mouvement auraient tué des milliers de civils, et qu'ils soumettraient leurs prisonniers à la torture. le Movimiento Revolucionario de Tupac Amaru (MRTA) aurait lui aussi commis des exactions de ce genre.
verbo
The growing numbers of boys dropping out of mainstream education is giving considerable cause for concern; girls are continuing to shine in both secondary and higher education.
Les effectifs croissants de garçons qui abandonnent l'enseignement ordinaire donnent lieu à préoccupation; les filles continuent d'exceller dans l'enseignement tant secondaire que supérieur.
May the man shine, may the woman shine, according to each one's competence.
Que l'homme excelle, que la femme excelle, en fonction de ses compétences.
verbo
37 5S activities (sort, set, shine, standardize, sustain), CQI (continuous quality improvement), TQM (total quality management).
37 Les cinq commandements (trier, remettre en ordre, astiquer, standardiser, garder propre), ACQ (Amélioration continue de la qualité), GQT (Gestion de la qualité totale).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test