Traduzione per "to rethink" a francese
Esempi di traduzione.
IV. Rethinking human activity
IV. Repenser l’activité humaine
and development perspective: rethinking development
perspective du commerce et du développement : repenser
Rethinking development strategies
C. Repenser les stratégies de développement
Rethinking economic policy
Repenser la politique économique
Operational activities: rethinking the strategy
Activités opérationnelles : repenser la stratégie
F. Rethinking administrative arrangements
F. Repenser les arrangements administratifs
Rethinking social policy
Repenser la politique sociale
F. Rethinking reintegration
F. Repenser la réintégration
Rethinking the United Nations means, first of all, reaffirming and rethinking its Charter.
Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.
Go back in time and urge my mother to rethink her choice of husband?
Retourner dans le temps et pousser ma mère à repenser à son choix de mari ?
In early 2003, the tragic loss of space shuttle Columbia... forced NASA to rethink its program.
En 2003, la perte tragique de la navette Columbia, força la NASA à repenser son programme.
The recent controversy has forced the already under-fire Halicorp to rethink its move to the city of New Lago.
La récente controverse a forcé la firme Halicorp, déjà contestée, à repenser sa stratégie pour la ville de New Lago.
Until we learn to neutralize this weapon they possess, we might have to rethink our timetable for taking National City.
Jusqu'à ce que nous apprenons à neutraliser cette arme qu'ils possèdent, nous pourrions avoir à repenser notre calendrier de mise en National City.
I mean, we got this whole community starting to rethink - food and health and all of that. - [Laughs]
Je veux dire, nous avons eu toute cette communauté qui commence à repenser à l'alimentation, la santé et tout cela
Right, well, I'm beginning to rethink that.
Et bien, oui, je vais commencer à repenser ça.
I'd have to rethink the entire layout of the board.
J'aurais à repenser entièrement l'agencement de la carte.
I'm wondering if maybe I have to rethink his Christmas gift.
Je me demande si peut-être j'ai à repenser à son cadeau de Noël. Pourquoi ?
You got two paragraphs on H-404 for the AFL-CIO I want you to rethink.
Il y a 2 paragraphes sur le H-404 pour la centrale syndicale à repenser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test