Traduzione per "to achieve" a francese
Esempi di traduzione.
verbo
To achieve these objectives, UNHCR will:
Pour atteindre ces objectifs, le HCR :
:: Achieve the global goals;
:: D'atteindre les objectifs mondiaux;
Thus we must achieve the eighth Millennium Development Goal in order to be able to achieve the others.
Nous devons donc atteindre le huitième objectif pour atteindre les autres.
There is no reason for the efforts to achieve either of the above objectives to hamper or hinder achievement of the other.
Il n'y a pas de raison pour que les efforts déployés pour atteindre l'un des objectifs signalés créent des difficultés ou des obstacles pour atteindre l'autre.
It emphasized the results to be achieved and outlined how best to achieve them.
L'accent était mis sur les résultats à atteindre et les grandes lignes de conduite propres à atteindre ces résultats.
Goals to be achieved
Buts à atteindre
To be achieved in 2015
Cible à atteindre en 2015
(d) Objective(s) to be achieved
d) Objectif(s) à atteindre
verbo
We can only achieve what we want to achieve together.
Nous ne pouvons réaliser que ce qu'ensemble nous voulons réaliser.
How can this be achieved?
- Comment y parvenir?
This could be achieved by
On pourrait y parvenir :
Achieving effective implementation
Parvenir à une application effective
This will be difficult and painful to achieve.
Y parvenir sera difficile et douloureux.
Achieving operational excellence
D. Parvenir à l'excellence opérationnelle
To achieve this, APT is committed to:
Pour y parvenir, elle s'emploie à :
Achieving peace and security
Parvenir à la paix et à la sécurité
Achieve compatibility of measures
Parvenir à la compatibilité des mesures
Achieve education for all
Parvenir à l'éducation pour tous
It is the only way to achieve such remarkable success.
C'est le seul moyen de parvenir à un tel remarquable succès.
Al-Zuhari will sacriface anyone and anything to achieve his goals.
Al-Zuhari sacrifiera tout et tous pour parvenir à ses fins.
The way of Buddha is to achieve completeness
La voie du Bouddha est de parvenir à la contemplation.
It's the only way to achieve victory.
C'est la seule façon de parvenir à la victoire.
In the past we fought... in order to achieve peace.
Jadis, nous nous sommes battus pour parvenir à la paix.
To achieve perfect stillness.
Parvenir à une parfaite immobilité.
- To achieve... - Yes. the minimum possible friction.
Pour parvenir... à un minimum de frictions.
I hurt myself trying to achieve release.
Je me suis blessé en essayant de parvenir à me soulager.
Capt Shumar, how do you intend to achieve this rest that you so desire?
Capt Shumar, comment parvenir à ce repos tant désiré ?
Use any means to achieve your goal.
Tous les moyens sont bons pour parvenir à ses fins.
verbo
Objective of the completed project (achieved, partially achieved, not achieved)
2. Objectif du projet achevé (accompli, partiellement accompli, non accompli)
The targets to be achieved are:
Pour y arriver, il s'agira :
In order to achieve this, it has established the following goals:
Pour y arriver, les objectifs suivants ont été fixés:
How to achieve the optimum result?
Comment arriver au meilleur résultat possible?
I hope and believe that we managed to achieve this.
Je crois et j'espère que nous y sommes arrivés.
But we cannot achieve that goal alone.
Mais nous ne pouvons pas y arriver tous seuls.
You murdered to achieve your own ends.
Vous l'avez tué pour arriver à vos fins.
And all this to achieve what?
Et tout ça pour en arriver à quoi ?
Stupid, he wants to achieve something in life..
Idiot, il veut arriver à quelque chose dans la vie..
And I have to finish university to achieve that
Faire des études pour en arriver à...
Peace is a hard thing to achieve.
C'est dur d'arriver à la paix.
It takes hard work to achieve anything.
Il faut travailler dur pour arriver à quoi que ce soit.
All to achieve this very moment.
Tout ça pour arriver à ce moment-même.
I think it's possible to achieve a little distance.
On arrive à prendre un peu de recul.
Sure and what are you going to achieve in Delhi anyway?
Et qu'allez-vous faire une fois arrivée à Delhi ?
verbo
How can that be achieved?
Comment réussir tout cela?
Some are achieving success against great odds.
Certaines sont en train de réussir contre vents et marées.
People left their country because of their desire to achieve.
Ils quittent leur pays parce qu'ils veulent réussir.
Have we achieved what we determined to do?
Avons-nous réussi ce que nous voulions faire?
That shows what can be achieved.
Il est donc clair qu'une entreprise de ce genre peut réussir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test