Traduzione per "tightened control" a francese
Tightened control
Esempi di traduzione.
New security measures and tightened controls after 11 September 2001 implied additional controls and more stringent measures at a large number of borders.
Les nouvelles mesures de sécurité et les contrôles renforcés décidés après le 11 septembre 2001 ont entraîné des contrôles supplémentaires et des mesures plus rigoureuses à un grand nombre de points de passage.
First: tightened control of coastal border areas.
Premièrement: contrôle renforcé des régions côtières frontalières.
By virtue of the newly established Internal Security Directorate, MIO has not only tightened control of the performance of police officers, but is seeking to detect and uncover wrongdoing in the course of their duties of service, including corruption and acts of torture.
Depuis la création, il y a peu, d'une direction de la sécurité intérieure, le Ministère de l'intérieur, qui exerce un contrôle renforcé sur les activités des fonctionnaires de police, est également compétent pour détecter et mettre au jour les fautes commises dans le cadre de leur service, y compris les cas de corruption et de torture.
We support tightened control of man-portable air defence systems (MANPADs), and we welcome their inclusion in the United Nations Register of Conventional Arms as a new subcategory.
Nous sommes favorables à un contrôle renforcé des systèmes portatifs de défense aérienne, et nous nous félicitons de leur inclusion dans le Registre des armes classiques des Nations Unies en tant que sous-catégorie nouvelle.
The Ministry of the Interior, through the Directorate-General of Migration and Alien Affairs, has launched extensive training schemes nationwide on this issue and has tightened controls on children and adolescents leaving the country.
Par l'intermédiaire de la Direction générale des migrants et des étrangers, le Ministère de l'intérieur déploie d'importantes activités de formation au niveau national sur ce thème et exerce un contrôle renforcé sur les sorties d'enfants et d'adolescents.
In addition to repressive measures, police officers and criminal investigators who participate in such tightened controls also carry out preventive activities in the sense of communication of information to minors about the harmfulness posed by illicit drugs.
Outre les mesures répressives, les officiers de police et les enquêteurs criminels qui participent à ces activités de contrôle renforcées, mènent également des activités préventives telles que l'information des mineurs à propos des effets nocifs des drogues illicites.
Publicizing such discrepancies can have an impact: for example, as a result of the evidence of underreporting in ITTO's annual review, Papua New Guinea has undertaken to tighten controls over its log exports.
Le fait de rendre public ce type d'irrégularité peut donner des résultats : c'est ainsi qu'après avoir été nommément désignée dans l'examen annuel de l'OIBT, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a entrepris d'exercer un contrôle renforcé sur ses exportations de bois.
de renforcer le contrôle
- Tightened controls on the import and export of chemicals susceptible of being used in the development of weapons of mass destruction;
- Renforcement du contrôle de l'importation et de l'exportation des matières chimiques susceptibles d'être utilisées aux fins de l'élaboration d'armes de destruction massive;
Participation in such initiatives was regarded as an effective way of tightening controls and promoting effective cooperation.
On a estimé que la participation à de telles initiatives était un moyen efficace de renforcer les contrôles et de favoriser une coopération efficace.
Procedures had been put in place to tighten controls over accounts suspected of being used for terrorist financing.
Des procédures ont été mises en place en vue de renforcer les contrôles exercés sur les comptes suspectés de servir au financement du terrorisme.
- Tightened controls on import and export operations at border-crossing points;
- Renforcement du contrôle des points frontaliers pour les opérations d'importation et d'exportation;
A management letter is to be issued with recommendations for tightening controls and improving procurement procedures.
Une lettre d'observation recommandant de renforcer les contrôles et d'améliorer les procédures d'achat doit être publiée.
Information should be provided on any measures taken to tighten controls in order to prevent the recurrence of such fraud.
Il voudrait qu’on lui indique quelles mesures ont été prises éventuellement pour renforcer les contrôles afin d’éviter que des fraudes de ce genre ne se reproduisent.
These are all measures tightening controls at the source, where measures can most effectively be taken.
Il s'agit là de mesures de renforcement des contrôles à la source, c'est-à-dire là où elles sont les plus efficaces.
There is actually one way out: tighten control and improve transparency with regard to weapons development and testing.
Il existe une voie à cet effet : renforcer les contrôles et la transparence en ce qui concerne la mise au point des armes et leurs essais.
That meant tightening controls on trans-shipment and restrictions on transfers of sensitive technology.
Cela signifie un renforcement des contrôles exercés sur les transbordements et une limitation des transferts de technologie sensible.
KFOR has tightened control of the provincial borders and boundaries to prevent extremists based in Kosovo from operating elsewhere.
La KFOR a renforcé ses contrôles le long de ces frontières pour empêcher les extrémistes du Kosovo d'aller sévir ailleurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test