Traduzione per "tighten your belt" a francese
Esempi di traduzione.
Since when? Sounds like you'll have to tighten your belt, dear.
Va falloir te serrer la ceinture, chérie.
Now, I realised you'll have had to tighten your belt a bit over the years, bringing up Sophie on your own, and I just wanted to make a small contribution to the wedding.
Je me suis rendu compte que tu as dû te serrer la ceinture au fil des ans pour élever Sophie toute seule, et je voulais juste faire une modeste contribution au mariage.
Tighten your belt. You've no choice.
Rien à faire, il faut serrer la ceinture.
At home you'll have to tighten your belts again, huh?
Va falloir se serrer la ceinture, hein ?
Dad, big picture... you need to tighten your belt.
Papa, vois plus grand... tu dois te serrer la ceinture.
You will scratch for food and tighten your belt as you dodge Indian arrows.
Vous allez devoir trimer et vous serrer la ceinture en évitant les flèches indiennes.
Patrick, I think you can afford design school if you just tighten your belt.
Patrick, je pense que tu peux te payer une école de design si tu te sers la ceinture.
You gotta tighten your belt. You gotta go home, sit down, look at your expenses, come clean with Debbie.
Tu dois te serrer la ceinture, rentrer chez toi, évaluer tes dépenses et tout dire à Debbie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test