Traduzione per "they would" a francese
Esempi di traduzione.
Some people -- many, in fact -- would like to strengthen it.
Certaines personnes - beaucoup, en fait - voudraient le renforcer.
Could they, and would they, prosecute that person?
Pourraient—elles, et voudraient—elles, engager des poursuites ?
This is a distinction that obscurantists would not like to see.
C'est une distinction que les obscurantistes voudraient effacer.
States would still like to reserve that exercise for themselves.
Les États voudraient encore se réserver cet exercice.
We wonder what their motives are, and we ask what they would want to see us do.
Nous nous demandons quelles sont leurs raisons, et nous leur demandons ce qu'ils voudraient que nous fassions.
Children would like to study in their own language.
Les enfants voudraient étudier dans leur propre langue.
The Gambian authorities would like to know why.
Les autorités gambiennes voudraient en connaître les raisons.
They would like to make a DNA test.
Ils voudraient faire une analyse d'ADN.
They would want the money back.
Ils voudraient récupérer l'argent.
I always hoped they would.
J'ai toujours espéré qu'ils voudraient.
- They would like a room.
- Ils voudraient une chambre.
They would want us to save ourselves.
Ils voudraient que l'on sauve notre peau.
They would like to leave from here, you see.
Ils voudraient bien partir d'ici, vous voyez.
How can I know what they would want?
Comment puis-je savoir ce qu'ils voudraient ?
If they knew, they would take it away.
S'ils savaient, ils voudraient me le prendre.
They would like this to be a bench trial.
Ils voudraient un procès sans jury.
They would like to speak to you.
Ils voudraient vous parler.
They would be welcome.
Ils seraient les bienvenus.
It's not-- they would be lucky.
Ils seraient chanceux.
They would have left...
Ils seraient partis...
They-- well, they would be mortified.
Ils seraient mortifiés.
They would be helpless.
Ils seraient désemparés.
How they would be rewarded.
Comment ils seraient récompensés.
- They would, too.
- Ils seraient aussi.
They would have died...
Ils seraient morts...
Resources used would be tracked.
Les ressources utilisées feraient l'objet d'un suivi.
States would thus be engaging in prevention.
Les Etats feraient ainsi oeuvre de prévention.
The evil consequences would last long.
Les conséquences négatives se feraient sentir longtemps.
Legal instruments would be a part of these measures.
Des instruments juridiques feraient partie de ces mesures.
Further consideration would be given to these issues.
Ces questions feraient l'objet d'un nouvel examen.
The information provided would be subject to review.
c) Les informations fournies feraient l'objet d'un examen.
There would be savings for member countries and the secretariat.
Les pays membres et le secrétariat feraient des économies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test