Traduzione per "the whole country" a francese
Esempi di traduzione.
Millions of those excluded from the organized economy were living in poverty, and deadly conflicts ravaged whole countries.
Des millions de personnes exclues de l'économie structurée vivent dans la pauvreté et des conflits meurtriers ravagent des pays entiers.
They therefore have a challenge to meet in order to introduce change into trade union life and thereby into the life of the whole country.
C'est donc pour elle un défi à relever en vue d'apporter le changement dans la vie du syndicat et partant celle du pays entier.
In addition, most small countries are highly exposed to natural shocks, which often affect the whole country.
Qui plus est, la plupart des petits pays sont fortement exposés aux chocs naturels, dont souvent le pays entier se ressent.
(a) Ways and means, principles and procedures for fixing the minimum wage valid for the whole country, as well as the reasons, conditions and manner in which it is adjusted;
a) moyens, principes et procédures de fixation d'un salaire minimum valable pour le pays entier; motifs, conditions et modalités de sa révision périodique;
In this understated Pacific way, the President forces us all to confront a world where whole countries simply disappear from the globe.
Avec le tact coutumier de la région du Pacifique, le Président nous oblige à regarder les choses en face : des pays entiers risquent purement et simplement de disparaître de la surface du globe.
When whole countries go mad, it is because people have been brainwashed with violent ideologies and false myths.
Lorsque des pays entiers sombrent dans la folie, c'est parce que leur population a subi le lavage de cerveau d'idéologies violentes et de mythes mensongers.
The whole country is affected, and long-term intervention will be required to alleviate the suffering of the most vulnerable populations.
Le pays entier est touché, et il faudra une intervention de longue haleine pour parvenir à atténuer la détresse des populations les plus vulnérables.
14. Currently, whole countries were denied the right to participate in matters that affected the lives of their citizens.
14. A l'heure actuelle, des pays entiers sont privés du droit de participer aux affaires qui influent sur la vie de leurs citoyens.
Whole countries find themselves on the margins of world economic development, and this while the world economy as a whole and many countries individually have rapidly increased their wealth.
Des pays entiers restent en marge du développement économique, alors que le monde dans son ensemble, et de nombreux pays en particulier, prospèrent rapidement.
Are we willing to see the disappearance of whole countries for the sake of short-term economic gain?
Consentirons-nous à la disparition de pays entiers pour préserver des profits économiques à court terme?
The whole country likes baseball.
Le pays entier aime le baseball.
The whole country is overjoyed
Le pays entier est en liesse
The whole country has gone mad!
Le pays entier a disjoncté !
The whole country loves your sister.
Le pays entier adore Prim.
Soon I'll have the whole country.
Bientôt, j'aurai le pays entier !
Yes, for the whole country
Oui, pour l'ensemble du pays
Total (the whole country)
Total (ensemble du pays)
No information Whole country
Total pour l'ensemble du pays
Mr. President, the whole country's in a state of panic... and they're ready to take you out behind a barn and...
M. Président, l'ensemble du pays est dans un état de panique et ils sont prêts à vous sortir par derriére et...
It would be dead, and so would the whole country,
Il sera mort, Comme l'ensemble du pays,
And while I can't afford the whole country...
Et puisque je ne peux pas m'offrir l'ensemble du pays...
"Omer Obeidi has 'Omerised' the whole country."
"Omer Obeidi a 'Omerised "l'ensemble du pays."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test