Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
18. The chasm between rich and poor has rarely yawned so deep.
18. L'abîme qui sépare les riches des pauvres se creuse comme jamais.
Each side built huge arsenals of nuclear and non-nuclear weapons and glared at the other across deep chasms of misunderstanding as they threateningly fingered their nuclear triggers.
Chaque partie a constitué d'immenses arsenaux d'armes nucléaires et non nucléaires et elles s'observaient de chaque côté d'un abîme d'incompréhension tout en maintenant leurs doigts sur la gâchette nucléaire.
The damage was caused indirectly by shrapnel of the bomb, which made deep cuts, destroying the painted surface, as well as the basic foundation (wood).
Les dommages ont été causés indirectement par des éclats de la bombe qui ont fait de profondes entailles et abîmé la surface peinte ainsi que le support (bois).
This feeling gives us hope that new generations, through their deep faith, will be able to avoid falling into the abyss and the labyrinth of doubt and aberration.
C'est ce qui nous permet d'espérer que les générations futures, grâce à leur foi profonde, sauront éviter l'abîme du doute et le labyrinthe de l'aberration.
The options for disposal include depleted oil and natural gas fields, deep saline aquifers, deep coal beds and the deep ocean.
Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.
Just two guys hangin' out alone over the deep, deep water, not another soul around for miles... [laughing] You know... fishing.
Juste deux gars, seuls sur le profond, très profond océan, sans aucune autre âme qui vive à des kilomètres... Tu sais... pêcher
These qualities have earned him the deep respect which he so richly deserves.
Ses qualités lui ont valu le profond respect qu'il mérite tant.
We have sought out the stars, and our moon, without getting to know the Deep. Yet, it is the Ocean that continues to surprise us.
Nous avons exploré les étoiles et notre lune sans essayer de connaître le profond.
IT WAS THAT EXUBERANCE THAT SHOWED ME THE DEEP LOVE UNDERNEATH.
C'est cette exubérance qui m'a prouvé le profond amour qu'il y avait derrière.
Robin's the deep, dark pit where our relationship goes to die.
Robin est le profond, sombre point où notre relation meurt
The deep and lovely dark - we'd never see the stars without it.
Le profond et adorable sombre on ne verrait jamais les étoiles sans lui.
You've always been drawn to the deep ocean, to the dark whisper,
Vous avez toujours été tirée vers le profond océan.
For more than two years, up to a month ago, the deep mutual devotion of this young lady and you was very well known.
Pendant plus de deux ans et jusqu'à il y a un mois, le profond dévouement mutuel entre cette jeune femme et vous était très connu.
Historically, Islamophobia has deep roots in Europe.
L'islamophobie se caractérise en Europe par sa profondeur historique.
I'll tell you what, Mr. Stokes, while you're gettin' lost in the deep woods, these kids are gonna be doing something else.
Je vais vous dire quelque chose, Mr. Stokes, pendant que vous serez perdu dans la profondeur des bois, Ces enfants feront autre chose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test