Traduzione per "the common" a francese
Esempi di traduzione.
Common work (projects) and common tools;
a) Travaux communs (projets) et instruments communs;
It shows a common commitment to common action.
Tout cela dénote un engagement commun pour une action commune.
Decide on a common region, common time period and common input parameters;
Choix d'une région commune, d'une période de temps commune et de paramètres d'entrée communs;
We have a common agenda and common responsibility.
Nous avons un objectif commun et une responsabilité commune.
We will continue to look for common values, common interests and common endeavours.
Nous continuerons de rechercher des valeurs communes, des intérêts communs et des tâches communes.
You are part of a common history, a common culture and a common future.
Vous faites partie de notre histoire commune, d'une culture commune et d'un avenir commun.
The common evils of the twenty-first century will require a common approach, a common commitment.
Les maux communs du XXIe siècle exigeront une approche commune, un engagement commun.
For the common people?
Pour le commun du peuple ?
A warrior who loves the common person...
La guerrière qui aime le commun des mortels !
Cake for the common people.
- Gâteau, pour le commun des mortels.
The church, the nobility, but above all, for the common people.
L'Eglise, la noblesse, mais avant tout, pour le commun des gens.
On the advertisement posters, the language makes no sense to the common man.
Sur les panneaux publicitaires, le langage est incompréhensible pour le commun des mortels.
This is not a venture for the common freeman.
Ce n'est pas un voyage pour le commun des hommes libres.
For the common mortal, perhaps.
Pour le commun des mortels, peut-être.
When traders become rulers then the common man pays the price
Lorsque les marchands deviennent gouverneurs, le commun des mortels en paie le prix.
Yellow, it is important for friends, and blue, for the common man.
Le jaune, c'est pour les amis importants, et le bleu, pour le commun des mortels.
Furthermore, rich people feel things more deeply than the common man.
De plus, les gens riches sentent les choses beaucoup mieux que le commun des mortels.
One of the little perks of the commons.
Un des avantages de la commune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test