Traduzione per "that treat" a francese
Esempi di traduzione.
Guests were treated to an array of sumptuous platters prepared by Cameroon and members of the Caribbean Community (CARICOM).
Les invités ont pu se régaler avec de somptueux plats préparés par le Cameroun et les membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
Too many parents treat boys better than girls.
Trop de parents traitent les garçons mieux que les filles.
In addition, investigators by and large treat victims with empathy.
De plus, les enquêteurs les traitent généralement avec empathie.
2. Teachers treat you with respect
2. Les professeurs vous traitent avec respect.
The fact that they treat us like this means that there is no hope.
Le fait qu'ils nous traitent de cette façon montre qu'il n'y a pas d'espoir.
What distinguished countries was the manner in which those detainees were treated.
Ce qui les différencie, c’est la manière dont ils les traitent.
Treat PCBs in an environmentally sound manner Donors
Traitent les PCB de manière écologiquement rationnelle
The new regulations treat parents equally.
Les nouvelles règles traitent les parents sur un pied d'égalité.
National statistical agencies are treating most of these forms.
Les agences nationales de statistiques traitent de la plupart de ces sujets.
Sons treat their sisters equally on land matters.
Les fils traitent leurs sœurs sur un pied d'égalité lorsqu'il s'agit de terres.
(a) Treat prisoners with the necessary dignity and respect;
a) Traitent les prisonniers dans le respect de leur dignité;
Friends that treat friends like that aren't even friends at all.
Les amies qui traitent leurs amis comme ça ne sont pas des amies.
We have hospitals that treat the mentally ill with compassion.
Nous avons des hôpitaux qui traitent les malades mentaux avec compassion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test