Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It is resisting and will continue to resist the occupying forces.
Il résiste, il continuera de résister à la force de l'occupant.
Every demon that resists, must be killed Those suspected having turned will be arrested
Tuer tout démon qui résiste, et l'arrestation de ceux qui sont suspectés d'en être.
There is the Greece of chaos the Greece of anarchy, of terrorism, of SYRIZA and all these fools, and there is the Greece that resists.
Il y a la Grèce du chaos la Grèce de l'anarchie, de la terreur, de SYRIZA et de tous ces insensés, mais il y a aussi la Grèce qui résiste.
In 29 minutes those forces are gonna break down the front door... ..and shoot anything that resists.
dans 29 minutes ces troupes vont enfoncer l'entrée et abattre tout ce qui résiste.
It's not the child, but the demon inside her that's resisting.
Ce n'est pas l'enfant qui résiste, mais le Démon qui est en elle.
In locks I'm a St Peter, for there is none that resist any of these.
Pour les serrures je suis St Pierre, car il y en a aucune qui résiste à ça
Today the nations of the world are wide awake and resistant.
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
Strains may be resistant to the majority of drugs.
Certaines espèces de celui-ci résistent à la plupart des traitements.
B To ensure that the coils resist pressurized air
B Pour être sûr que les serpentins résistent à l'air pressurisé
Consequently, families and communities resist change.
En conséquence, les familles et les communautés résistent au changement.
Travellers and villagers are not generally killed unless they resist.
Les voyageurs et les villageois ne sont en général pas tués sauf s'ils résistent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test