Traduzione per "that circulate" a francese
That circulate
Esempi di traduzione.
POPs circulate globally and can cause damage wherever they travel.
Ils circulent dans le monde entier et peuvent causer des dommages partout où ils sont présents.
The circulation rate of national publications is very low.
Les publications nationales circulent très peu dans la région.
248. There are no global estimates of the number of people engaging in circulation.
Il n'existe pas d'estimations mondiales du nombre de migrants qui circulent.
These courses circulate every six-month from one region to the other.
Ces stages circulent tous les six mois d'une région à une autre.
In addition, enormous sums were circulating in local currency.
Par ailleurs, des montants considérables circulent en monnaie locale.
Statistics show that 12 million small arms are in circulation in our region.
Selon des statistiques, 12 millions d'armes légères circulent dans notre région.
Therefore, all figures that are circulated are rough estimates and projections.
Par conséquent, tous les chiffres qui circulent sont des estimations approximatives et des projections.
Some 500 million small arms and light weapons are currently in circulation in the world.
Quelque 500 millions d'armes légères circulent actuellement dans le monde.
(b) Widespread availability of arms which circulate freely in various countries and regions;
b) Possibilité d’obtenir des armes qui circulent librement dans divers pays et régions;
Migrants who return for a period and then leave again are said to be engaged in "circulation".
On dit des migrants qui rentrent pour une période donnée et repartent ensuite qu'ils << circulent >>.
No, but i don't read most of the memos that circulate around here anyway.
Non, mais de toutes façons je ne lis presque jamais les mémos qui circulent ici.
- If the maid's appeal is overruled, it is further proof of the widespread rumours that circulate throughout the Christian world that this is not a religious but a political trial.
Si cet appel de la Pucelle est rejeté, cela confirmera les rumeurs qui circulent dans la Chrétienté, selon lesquelles ce procès n'est pas religieux, mais politique.
You have to admit the rumors that circulate in the Vatican almost always correspond to the truth.
Il faut avouer que les rumeurs qui circulent au Vatican correspondent presque toujours à la réalité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test