Traduzione per "temporary detention place" a francese
Esempi di traduzione.
9. The Commissioner while fulfilling functions of the national preventive mechanism has access, without hindrance and prior notification, to any governmental and municipal bodies, military units, as well as police stations, temporary detention places, investigatory isolators, penitentiary institutions, military guardhouses, psychiatric institutions and other places, which detained persons can not leave at will; may meet with and talk to detained persons, as well as any other persons who may provide relevant information in private or when deemed necessary with the participation of an expert or interpreter.
Dans l'exercice de ses fonctions de mécanisme national de prévention, le Commissaire a accès, sans entrave et sans préavis, à tout organisme gouvernemental ou municipal, unité militaire, poste de police, lieu de détention provisoire ou de garde à vue, établissement pénitentiaire, corps de garde, établissement psychiatrique ou tout autre lieu d'où les personnes qui y ont été placées ne peuvent sortir à leur gré, et peut s'entretenir, en privé ou, si nécessaire, en présence d'un expert ou d'un interprète, avec les détenus, ainsi qu'avec toute personne susceptible de lui fournir des informations utiles.
Finally, paragraph 2, subparagraph 10, of article 153 provides that the personnel of temporary detention places should "[n]ot behave in a way as to humiliate the personality or integrity of the arrested person, and to pay special attention to women, elderly persons, teenagers and disabled persons."
Enfin, l'alinéa 10 du paragraphe 2 de l'article 153 prévoit que le personnel des lieux de détention temporaire doit éviter "tout comportement portant atteinte à la dignité ou à l'intégrité de la personne arrêtée et prêter une attention spéciale aux femmes, aux personnes âgées, aux adolescents et aux personnes handicapées".
The family or relatives of any person under arrest are to be informed promptly about the arrest by the personnel of the temporary detention place (art. 153, para. 2, subpara. 4).
La famille ou les proches parents d'une personne arrêtée doivent être informés sans délai de son arrestation par les autorités responsables du lieu de détention temporaire où elle est incarcérée (art. 153, par. 2, al. 4).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test