Traduzione per "teachers and nurses" a francese
Esempi di traduzione.
Also, 68.1 and 46.4 percent of the women reported as "professionals" and "technical and associate professionals" respectively were employed in "education" and "health and social work" industries; working mainly as teachers and nurses.
De même, 68,1 % et 46,4 % de celles qui indiquaient appartenir aux << professions intellectuelles et scientifiques >> et << professions intermédiaires >> respectivement étaient employées dans l'éducation et les secteurs sanitaire et social, principalement comme enseignantes ou infirmières.
Positions such as administrators, police, teachers and nurses, all of which are gender neutral in theory, favour men over women in practice.
:: Les professions telles qu'administrateurs, agents de police, enseignants et infirmiers, qui sont toutes neutres quant au sexe en théorie, favorisent les hommes plus que les femmes dans la pratique.
Approximately 80 per cent of the Agency's General Fund expenditure relates to staff costs, including teachers, doctors, nurses and social workers, which tend to increase as the refugee population grows each year.
Environ 80 % des dépenses inscrites au Fonds général sont des dépenses de personnel - enseignants, médecins, infirmiers et travailleurs sociaux - et ont tendance à s'accroître au fur et à mesure que le nombre de réfugiés se multiplie chaque année.
The grant will offer student loan repayment for borrowers employed in high-need professions such as teachers and nurses.
Ce don permettra de financer le remboursement des prêts étudiants contractés par des emprunteurs exerçant des professions très demandées sur le territoire, enseignant ou infirmier par exemple.
Seven hundred women of all ages, including former university professors, engineers, teachers, doctors, nurses and school principals attended the celebration.
Sept cents femmes de tous les âges, autrefois professeurs d'université, ingénieurs, enseignantes, médecins, infirmières ou directrices d'écoles ont participé à la célébration.
Guyana was sharing its plans and experiences in order to combat the trafficking of persons and address the emigration of teachers and nurses.
Le Guyana partage avec d'autres les plans qu'il a mis sur pied et l'expérience qu'il possède concernant la lutte contre le trafic des personnes et l'émigration du personnel enseignant et infirmier.
84. Also in the field of education, similar arrangements could be made either in Puntland or Somaliland for refresher courses and/or training of teachers, doctors, nurses and so on.
84. Des mesures analogues pourraient être prises en matière d'éducation au Puntland ou au Somaliland pour dispenser aux enseignants, médecins, infirmiers, etc., des cours de recyclage et/ou une formation.
Professions regulated by law (such as teachers, physicians, nurses) are approved by the ministry/directorate responsible for these professions, normally after NOKUT has conducted a general recognition assessment.
Dans le cas des professions réglementées (enseignant, médecin, infirmiers, etc.) c'est le ministère ou la direction compétents qui sont chargés de la reconnaissance, en principe après une évaluation de reconnaissance générale par la NOKUT.
Specialized training is available for professional service providers who work with disabled children, such as teachers, psychiatric nurses and clinical officers, tuberculosis/leprosy clinical officers, physiotherapists and neurologists.
257. Une formation spécialisée est disponible pour les fournisseurs de services professionnels qui travaillent avec des enfants handicapés, tels que les enseignants, les infirmières et le personnel soignant des cliniques psychiatriques, le personnel soignant des cliniques spécialisées dans le traitement de la tuberculose et de la lèpre, les physiothérapeutes et les neurologues.
20. The Committee recommends that the State party take measures to increase the real salaries of teachers and nurses.
20. Le Comité recommande à l'Etat partie de prendre des mesures visant à accroître les salaires réels des enseignants et des infirmières.
This is a significant issue in rural areas as it means that teachers and nurses are absent regularly for extended periods of time.
Il s'agit d'un problème important en zones rurales étant donné que les enseignants et les infirmiers sont régulièrement absents pendant de longues périodes.
The training curricula for judges, probation officers, police officers, social workers, teachers and nurses include child development and psychology courses.
148. Les programmes de formation à l'intention des juges, des agents de probation, des policiers, des travailleurs sociaux, des enseignants et des infirmières comprennent des cours sur la psychologie et le développement des enfants.
Guyana offered free elementary and secondary education and free training for teachers and nurses, and it charged low fees for university education and provided a loan scheme.
Le Guyana offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit et une formation gratuite aux enseignants et aux infirmiers, les droits d'inscription dans les universités sont peu élevés et le gouvernement accorde des prêts d'études.
378. The Committee recommends that the State party take measures to increase the real salaries of teachers and nurses.
378. Le Comité recommande à l'Etat partie de prendre des mesures visant à accroître les salaires réels des enseignants et des infirmières.
Other programmes supported by the European Social Fund covered occupational Estonian language training for a number of specified occupations, including police officers, teachers and nurses.
D'autres programmes appuyés par le Fonds social européen couvrent des cours d'estonien visant à une connaissance pratique pour plusieurs professions, notamment les agents de police, les enseignants et les infirmiers.
Similar activities could be considered for training teachers and nurses.
Des activités analogues pourraient être envisagées pour former les enseignants et les infirmiers.
Of these, 46.4% of the women reported as "professionals" and "technical and associate professionals" respectively, were employed in "education" and "health and social work" industries employed mainly as teachers and nurses.
Dans ce groupe, 46,4 % des femmes faisant partie des <<cadres>> et des <<techniciens et spécialistes apparentés <<étaient employées dans les secteurs de l'<<éducation>> et de la <<santé et [du] travail social>>, principalement comme enseignantes et comme infirmières.
The school medical examination may be conducted on the entire school, or selected classes or selected pupils on request by parents, teacher or nurse.
L'examen médical scolaire peut porter sur l'ensemble de l'établissement ou sur certaines classes ou certains élèves sur demande des parents, du personnel enseignant ou de l'infirmière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test