Traduzione per "takes leave" a francese
Takes leave
Esempi di traduzione.
I take leave of my friends in the secretariat, with whom I have sat and worked and perhaps cried at times.
Je prends congé de mes amis du secrétariat, avec lesquels j'ai travaillé durant des heures et parfois même pleuré.
This is my dearest wish as I take leave of my distinguished colleagues assembled here, who will have the difficult task of continuing unfinished work and meeting the challenges which are sure to arise along the difficult path of negotiation.
C'est mon vœu le plus cher au moment où je prends congé de mes éminents collègues ici assemblés, auxquels incombera la lourde tâche de poursuivre l'œuvre inachevée et de surmonter les obstacles qui ne manqueront pas de se dresser sur le difficile chemin de la négociation.
Just as I take leave of my colleagues, I also take leave of the Conference itself and all those who contribute to making it what it is.
De même que je prends congé de mes collègues, de même je prends congé de la Conférence elle-même et de tous ceux et celles qui contribuent à en faire ce qu'elle est.
I take leave of the interpreters, who sit behind their anonymous glass booths and give us an input without which we would not be able to work at all.
Je prends congé des interprètes, assis dans leurs anonymes cabines de verre, sans lesquels nous ne pourrions pas travailler.
I take leave of all my friends on the floor, of all my friends on the benches of the observers, whose presence here has been an essential input into the work of the CD.
Je prends congé de tous mes amis membres et de tous mes amis observateurs, dont la présence fournit un apport essentiel aux travaux de la Conférence du désarmement.
I must take leave now, my Lord.
-Je prends congé de vous.
I usually try to take leave when I get a new cat, but I'm out of vacation days.
D'habitude, je prends congé pour un nouveau chat, mais je n'en ai plus.
But when a member takes leave, he has the right to appoint his replacement.
Mais si un membre prend congé, il a le droit de désigner son remplaçant.
The luckiest among them, the one who disappeared at sea, commands the winds to carry back home the words by which he takes leave of his country:
celui qu'on a fait disparaître dans l'océan, chargeant les vents de porter à sa patrie les paroles par lesquelles il prend congé d'elle.
You'll excuse me, my Lord, if I take leave of this folly!
Pardon, Seigneur, mais je prends congé de ces balivernes !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test