Esempi di traduzione.
verbo
:: Exportation: "The act of taking out or causing to be taken out any goods from the Customs territory";
:: Exportation : << Action de sortir ou de faire sortir du territoire douanier une marchandise quelconque >>
The procedures emphasize the need for ailing spacecraft to be taken out of the operational orbit and "safed" with regard to explosion hazard.
On insiste sur la nécessité de faire sortir l'engin spatial désemparé de l'orbite opérationnelle et de le "sécuriser" contre les risques d'explosion.
94. Newspaper vendors are frequently detained by soldiers. Congolese newspapers may not be taken out of the country (baggage is searched).
94. Les vendeurs de journaux sont fréquemment détenus par des militaires; il est interdit de faire sortir des journaux congolais du pays (les bagages sont fouillés).
Other less drastic measures decided upon by a child welfare committee, such as monitoring of the home or a ruling that the child may not be taken out of the country, can be made the subject of appeals to a special child protection complaints committee.
Les autres mesures moins drastiques décidées par un comité pour la protection de l'enfance, comme le suivi de la situation au foyer ou l'interdiction de faire sortir l'enfant du territoire national, peuvent faire l'objet de recours devant un comité spécial chargé d'examiner les plaintes concernant la protection de l'enfance.
(a) A child under custody order cannot be taken out of Singapore except with the written consent of both parents or the leave of the court;
a) Il est interdit de faire sortir de Singapour tout enfant confié à la garde d'une personne sans le consentement écrit de ses deux parents ou l'autorisation du tribunal ;
I was supposed to have been taken out by Wednesday.
On devait me faire sortir mercredi.
Jean Valjean offered me half of what he'd taken out of the young man's pockets for me to let him out.
-Ce jeune homme n'avait rien ! -Pour le faire sortir, J. Valjean m'a proposé la moitié de son butin.
We've uploaded memos stating that a Chinese agent tried to smuggle Russian technology out of the country and was taken out in a military strike.
Nous y avons téléchargé des mémos disant qu'un agent chinois qui essayait de faire sortir un composant russe du pays a été tué dans une attaque militaire.
The animal must be taken out of here secretly at dawn.
Vous devrez le faire sortir d'ici, en cachette.
I see the baby being taken out through something like Caesarian section.
Je vois le bébé se faire sortir au moyen d'une sorte de césarienne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test