Traduzione per "take full account" a francese
Esempi di traduzione.
In assessing such indirect discrimination, the Committee must take full account of the particular context and circumstances of the petition, as by definition indirect discrimination can only be demonstrated circumstantially.
Pour évaluer l'existence d'une discrimination indirecte, le Comité doit prendre pleinement en compte les circonstances et le contexte particuliers entourant la requête, puisque, par définition, la discrimination indirecte ne peut être démontrée que par des preuves indirectes.
In that regard, it was important to take full account of the work that had already been done, or was in progress, in various quarters and draw conclusions for future work.
À cet égard, il était nécessaire de prendre pleinement en compte les travaux qui avaient déjà été effectués ou étaient en cours dans divers milieux et d'en dégager des conclusions pour les activités futures.
Judges were required to take full account of the reasoning of female defence counsel.
Les juges étaient tenus de prendre pleinement en compte le raisonnement des avocates de la défense.
The Advisory Committee had pointed out that these systems should be designed to take full account of the Standards.
Le Comité consultatif avait fait remarquer que le progiciel devait être conçu pour prendre pleinement en compte ces normes.
Secondly, we must take full account of the fact that the MDGs are not factors for development per se, but rather indicators designed to guide the international community's activities.
Deuxièmement, nous devons prendre pleinement en compte le fait que les OMD ne sont pas en eux-mêmes des facteurs de développement, mais des indicateurs devant orienter l'action de la communauté internationale.
Hungary remained convinced that the Security Council should take full account in its deliberations, decisions and resolutions of States' obligations under the principal human rights instruments.
16. La Hongrie reste convaincue que le Conseil de sécurité devrait prendre pleinement en compte, dans ses débats, décisions et résolutions, les obligations conventionnelles des États en matière de droits de l'homme.
13. Requests the Special Rapporteur to take full account of the present resolution in the discharge of his mandate and in his report to the sixtieth session of the Commission.
13. Prie le Rapporteur spécial de prendre pleinement en compte la présente résolution dans l'accomplissement de son mandat et dans le rapport qu'il présentera à la Commission, à sa soixantième session.
30. Mr. Thelin said that the new Code of Criminal Procedure seemed to take full account of victims.
30. M. Thelin dit que le nouveau Code de procédure pénale semble prendre pleinement en compte les victimes.
Therefore, Switzerland calls on the NATO nuclear-weapon States to take full account of the Final Document of the Review Conference in their deliberations.
La Suisse ne peut donc qu'exhorter les États de l'OTAN dotés d'armes nucléaires à prendre pleinement en compte le Document final de la Conférence d'examen dans leurs délibérations.
9. Requests the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers to take full account of the present resolution in the discharge of his mandate and in his report to the fiftyninth session of the Commission.
9. Prie le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats de prendre pleinement en compte la présente résolution dans l'accomplissement de son mandat et dans le rapport qu'il présentera à la Commission, à sa cinquante-neuvième session.
Such requests should take full account of the needs and views of the affected groups.
Ils devraient tenir pleinement compte, dans leurs demandes, des besoins et des opinions des groupes concernés.>>
This means that efforts to promote one set of rights should also take full account of the other.
Tout effort visant à promouvoir l'un doit tenir pleinement compte de l'autre.
It was also crucial to take full account of the requirements of recipients.
Il était également essentiel de tenir pleinement compte des besoins des bénéficiaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test