Traduzione per "system develops" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
50. All United Nations system development partners should mainstream the implementation of the Brussels Programme of Action for the least developed countries in their work programmes, and make every effort to increase their resource allocations to those countries.
Les partenaires du système de développement des Nations Unies devraient tous intégrer l'application du Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés à leurs programmes de travail et ne ménager aucun effort pour accroître les ressources qu'ils affectent à ces pays.
The Government's policies and priorities are aimed at institutionalizing the democratic system, developing infrastructure, improving the investment climate and attaining broad-based pro-poor growth.
Les politiques et priorités du Gouvernement visent à institutionnaliser le système démocratique, développer les infrastructures, améliorer le climat d'investissement et parvenir à une croissance générale qui serve avant tout les intérêts des pauvres.
A US-based company with strong Egyptian roots, Saqqara Systems, developed the AMP application and is a leader in the electronic catalogue market.
Une société d'origine égyptienne établie aux États—Unis, Saqqara Systems, a développé l'application d'AMP et est devenue l'une des toutes premières entreprises du marché des catalogues électroniques.
Much has been written and said about donor fatigue, which is shorthand for the limited attention span of multilateral and bilateral donors when confronting systemic development issues.
On a beaucoup dit et écrit à propos de la lassitude des donateurs, formule lapidaire pour traduire la capacité d'attention limitée des donateurs multilatéraux et bilatéraux face aux problèmes systémiques de développement.
20. Encourages efforts at all levels to establish and strengthen social protection measures and programmes, including national safety nets and protection programmes for the needy and vulnerable, such as food and cash-for-work, cash transfer and voucher programmes, school feeding programmes and mother-and-child nutrition programmes, and in this regard underlines the importance of increasing investment, capacity-building and systems development;
20. Préconise des efforts à tous les niveaux pour mettre en place des mesures et programmes de protection sociale, y compris des filets de sécurité sociale et autres programmes nationaux assurant la protection des personnes démunies et vulnérables, notamment des programmes << vivres contre travail >> et << travail contre rémunération >> et des programmes de transfert en espèces, de coupons, de repas scolaires et de nutrition maternelle et infantile, ainsi que pour renforcer ceux qui existent et, à cet égard, souligne la nécessité d'augmenter les investissements, d'accroître les capacités et d'améliorer l'approche systémique du développement;
1. Improving the efficiency of all transport modes ([raising the carrying capacity of the existing transport fleet, upgrading logistical systems, developing the network of terminals, making extensive use of modern communication systems and information systems, improving the organization and regulation of traffic, etc.]).
1. Améliorer l’efficacité de tous les modes de transport ([accroître la capacité de transport du parc existant, améliorer les systèmes logistiques, développer le réseau de terminaux, tirer largement parti des systèmes de communication et d’information modernes, améliorer l’organisation et la réglementation du trafic, etc]).
(c) Enhanced cooperation with other United Nations departments, as well as regional economic commissions, organizations, funds, programmes, United Nations system development financing institutions and non-governmental organizations, in the development of joint activities at the country level to ensure common efforts towards promoting sustainable development in accordance with national needs and priorities;
c) Renforcer la coopération avec les autres départements de l'ONU ainsi qu'avec les commissions économiques régionales, les organisations, les fonds, les programmes, les institutions de financement du système de développement des Nations Unies et des organisations non gouvernementales pour la mise au point d'activités conjointes à l'échelon national afin d'assurer la convergence des efforts aux fins de la promotion d'un développement durable, conformément aux priorités et besoins nationaux;
The range of IMF activities includes the establishment of a central bank and modernization of the banking system; development of financial and foreign-exchange markets; the creation of a national currency, particularly in many of the successor States of the former Soviet Union; aspects of budget reform through new tax systems, more efficient tax administration and expenditure management; and the creation of statistical information systems.
Les activités du FMI englobent les éléments suivants : création d'une banque centrale et modernisation du système bancaire, développement de marchés financiers et de marchés de devises; création d'une monnaie nationale, en particulier dans de nombreux Etats successeurs de l'Union soviétique; réforme budgétaire par l'introduction de nouveaux régimes fiscaux; amélioration de l'efficacité de l'administration fiscale et de la gestion des dépenses; et création de systèmes d'information statistique.
The Director of the UNCTAD Division on Globalization and Development Strategies stressed that business-as-usual policies were not enough to address the current systemic development challenges.
Le Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement de la CNUCED a souligné que les politiques conventionnelles n'étaient pas suffisantes pour faire face aux problèmes systémiques de développement actuels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test