Traduzione per "submittable" a francese
Submittable
Esempi di traduzione.
The UNODC Terrorism Prevention Branch has met with the Chairperson of the Counter-Terrorism Committee and has offered its cooperation in providing assistance to Member States that are late submitters of the national reports on the implementation of resolution 1373 (2001).
À l'occasion d'une réunion avec le Président du Comité contre le terrorisme, le Service de la prévention du terrorisme de l'ONUDC a offert son concours pour fournir une assistance aux États Membres en retard dans la présentation des rapports nationaux qui doivent être soumis à propos de l'application de la résolution 1373 (2001).
5. Name of the submitter of the national report
Nom de la personne ayant soumis le rapport national
The Department, moreover, tried to no longer penalize early submitters by diverting resources to process documents that were submitted late.
Le Département s'efforçait de ne plus pénaliser les unités qui soumettaient leurs manuscrits suffisamment à l'avance en traitant en priorité des documents soumis tardivement.
An important additional advantage of the new system is that it will reverse the present pattern, which gives few incentives to early submitters in a context where most documents are submitted late.
Ce système présente un avantage supplémentaire qui a son importance : la situation sera inversée par rapport à ce qui se passe actuellement, à savoir que ceux qui soumettent leur rapport tôt sont mal récompensés dans une situation où la plupart des rapports sont soumis en retard.
While welcoming the fact that Fiji was a State party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and commending the recent submittal of reports - although overdue - it expressed concern about reports concerning high levels of violence and sexual abuse aimed at girls and women.
Tout en se félicitant de ce que les Fidji soient parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de ce qu'elles aient récemment - quoique tardivement - soumis des rapports, elle a fait part de l'inquiétude que lui inspiraient les informations concernant l'ampleur de la violence et de la violence sexuelle dont des femmes et des filles étaient victimes.
54. Also at the same meeting, the representative of the United Kingdom stated that the draft resolution entitled "Measures to improve the quadrennial reporting procedures", reflected the need to address the non-submittal of quadrennial reports by organizations that had already received reminders but had failed to comply with their obligations.
Toujours à la même séance, le représentant du Royaume-Uni a déclaré que le projet de résolution intitulé << Mesures tendant à améliorer la procédure de présentation des rapports quadriennaux >> avait pris en compte la question des organisations qui n'avaient pas, malgré les rappels, soumis leurs rapports quadriennaux.
On the issue of the submittance of national annual reports by the High Contracting Parties - although a vast majority were in agreement that the process was effective, there was a strong recommendation to submit and circulate the reports to all the State Parties well in advance of the annual conferences so that States would have ample time to undergo thorough review and assessment of the reports.
b) Pour ce qui est de la soumission de rapports annuels par les Hautes Parties contractantes, les délégations, tout en étant d'accord dans leur vaste majorité pour penser que le système est efficace, ont vivement recommandé que lesdits rapports soient soumis et distribués à tous les États parties bien avant les conférences annuelles de sorte que les États aient tout le temps voulu pour les examiner de près et les évaluer dans le détail;
This proposal for a Corrigendum was confirmed by the light source experts from GTB, the initial submitter of the specifications for P13W.
Le bienfondé de cette proposition de rectificatif a été confirmé par les experts des sources lumineuses du GTB, organisme ayant soumis à l'origine les caractéristiques de la lampe P13W.
In 2009, a total of 938 EU-funded project submitters and employees of intermediary institutions for the EU funds received training within the framework of 19 seminars on how to ensure equal facilities in the EU co-funded projects, irrespective of gender, age and disabilities.
En 2009, ce sont au total 938 personnes ayant soumis des projets financés par l'UE et employés des organismes intermédiaires gérant les fonds de l'UE qui ont suivi une formation dans le cadre de 19 séminaires portant sur la manière de garantir, dans les projets en question, l'égalité d'accès aux structures sans distinction fondée sur le sexe, l'âge et le handicap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test