Traduzione per "study is example" a francese
Esempi di traduzione.
A range of cross-cutting issues will be addressed throughout the study, for example, violence related to gender issues, traditional harmful practices, disability, and the indigenous; violence in the media and other virtual settings; sexual exploitation, and emergency situations.
Un ensemble de questions transversales seront abordées dans l'étude, par exemple la violence liée à la condition de la femme, les pratiques traditionnelles préjudiciables, le handicap et les populations autochtones, la violence dans les médias et d'autres contextes virtuels, l'exploitation sexuelle, les situations d'urgence.
Islanders can also apply to study (for example in New Zealand) but must commit to returning to the island for a fixed period to allow the island to benefit from the investment.
Les résidents des îles peuvent également se prévaloir du droit de faire des études (par exemple en Nouvelle-Zélande), mais ils doivent s'engager à retourner à Pitcairn pendant une durée déterminée afin de permettre aux îles de bénéficier de l'investissement consenti dans leur scolarité.
The terms of the mandates of special rapporteurs and the authors of studies, for example, tended not to reflect the reality of the Sub-Commission's work.
Les mandats des rapporteurs spéciaux et des chargés d'études, par exemple, ne sont pas toujours conformes à la réalité des travaux de la SousCommission.
47. According to one study, for example, the Government of Chile instituted a "transitory fishery law" in 2001 that established the quota system.
Selon une étude, par exemple, le Gouvernement chilien a institué en 2001 une loi transitoire sur la pêche, qui a instauré des quotas.
A further seminar or study, for example, could still be accepted for the year 2000.
Un nouveau séminaire ou une nouvelle étude, par exemple, pourrait encore être accepté pour l'an 2000.
The independent expert also believes that a number of studies, for example on the conceptual and legal framework of cultural rights, could usefully be undertaken in partnership with some of these organizations and institutions.
L'Experte indépendante pense aussi qu'il sera utile de réaliser un certain nombre d'études, par exemple sur le cadre conceptuel et juridique des droits culturels, en collaboration avec certaines de ces organisations et institutions.
According to one study, for example, 6 per cent of people caught with child pornography used encryption technology, 17 per cent used password-protected software, 3 per cent used evidence-eliminating software and 2 per cent used remote storage systems.
Selon une étude, par exemple, 6 % des personnes prises avec du matériel de pédopornographie avaient eu recours au cryptage, 17 % avaient utilisé un logiciel protégé par un mot de passe, 3 % un logiciel éliminant les preuves et 2 % des systèmes de stockage à distance.
2. Expresses its appreciation to the Governments and non-governmental organizations that provided information for the study, for example by responding to the questionnaires prepared by the Special Rapporteurs;
2. Remercie les gouvernements et les organisations non gouvernementales qui ont fourni des informations pour l'établissement de l'étude, par exemple en répondant aux questionnaires établis par les Rapporteurs spéciaux;
6.3.10. Apart from drilling, sampling and coring of crustal outcrops, including seamounts in the transitional area between continental and oceanic crust, can provide evidence of rock type or lithology and supply material for a variety of studies, for example, radiometric age dating, palaeontological age correlation, geochemical-isotope chemical analyses and palaeomagnetic studies.
6.3.10 Outre le forage, le prélèvement d'échantillons et le carottage des affleurements crustaux, y compris les monts sous-marins dans la zone de transition entre la croûte continentale et la croûte océanique, peuvent apporter des éléments de preuve concernant le type de roche ou la lithologie et servir de point de départ à différents types d'études (par exemple datation radiométrique, corrélation des étages paléontologiques, analyses géochimiques et analyses des isotopes chimiques, et études du paléomagnétisme).
2. Also expresses its appreciation to the Governments, non-governmental organizations and bar associations that provided information for the study, for example by responding to the questionnaires prepared by the Special Rapporteurs;
2. Remercie également les gouvernements, les organisations non gouvernementales et les ordres d'avocats qui ont fourni des informations pour l'établissement de l'étude, par exemple en répondant aux questionnaires établis par les Rapporteurs spéciaux;
Study, as examples of good practice, of the indigenous participatory mechanisms in the Arctic Council, the Circumpolar Inuit Declaration on Resource Development Principles in Inuit Nunaat and the Laponia management system
Étude, à titre d'exemple de bonne pratique, des mécanismes de participation autochtone au Conseil de l'Arctique, à la Déclaration circumpolaire inuit sur les principes de mise en valeur des ressources d'Inuit Nunaat et au système de gestion lapon
The study provided examples of how various States parties had implemented article 33 and offered recommendations for strengthening compliance with the Convention.
L'étude présente des exemples de la manière dont différents États parties ont mis en œuvre l'article 33 et fait des recommandations destinées à renforcer le respect de la Convention.
65. Numerous studies present examples of good practices in eGovernment.
65. De nombreuses études offrent des exemples de bonnes pratiques en matière d'administration en ligne.
Furthermore, the Division has incorporated a gender mainstreaming approach in its special studies, for example, Too Young to Die: Gene or Gender, 1998, and International Migration Policies and the Status of Female Migrants, 1995.
En outre, la Division a introduit une approche sexospécifique dans ses études spéciales, par exemple : Too Young to Die: Gene or Gender, 1998, et International Migration Policies and the Status of Female Migrants, 1995.
The work programme is embedded in UNCTAD policy-oriented research in the area of foreign direct investment and, in particular, its World Investment Report series and several topical studies, for example, those on incentives and bilateral investment treaties.
Le programme de travail se fonde sur les travaux de recherche orientée vers l’action consacrés par la CNUCED à l’investissement étranger et, en particulier, sur la série de rapports sur l’investissement dans le monde et plusieurs études thématiques, par exemple celles consacrées aux mesures d’incitation et aux traités d’investissement bilatéraux.
12. Voluntary study, for example for a professional qualification or an academic degree, can be supported with flexible arrangements of working hours and by granting paid or unpaid leaves of absence for studies.
12. Les études volontaires, par exemple en vue d'acquérir une qualification professionnelle ou un diplôme universitaire, peuvent donner lieu à un aménagement des horaires de travail et à l'octroi de congés payés ou non.
In environments where there has been relatively little scientific study, for example, the deep sea beyond national jurisdiction, many new species are discovered on each research cruise.
Un grand nombre d'espèces nouvelles sont découvertes à l'occasion de chaque croisière océanographique dans les environnements qui n'ont guère fait l'objet d'études scientifiques, par exemple les grands fonds marins situés au-delà des limites de la juridiction nationale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test