Traduzione per "strive for" a francese
Esempi di traduzione.
Lebanon strives for peace on the basis of the resolutions of the United Nations and of the Arab peace initiative.
Le Liban aspire à la paix sur la base des résolutions de l'ONU et de l'initiative de paix arabe.
Surely a humanitarian organization striving to be among the best employers of the world cannot permit this to happen.
Comment une organisation à vocation humanitaire qui aspire à être un des meilleurs employeurs du monde pourrait-elle en arriver là?
Perhaps the phrase "fair world order" sums up better what we should strive for.
Peut-être que l'expression << ordre mondial équitable >> résume-t-elle mieux ce à quoi nous devrions aspirer.
The Bolivarian Republic of Venezuela was striving for dialogue, justice, proper solutions and equality for all.
La République bolivarienne du Venezuela aspire au dialogue, à la justice, à des solutions appropriées et à l'égalité pour tous.
Such benefits are indeed disbursed, pursuant to the principle of social solidarity towards which the Government of Bahrain is striving.
Ces prestations sont accordées conformément au principe de solidarité sociale auquel aspire le Gouvernement bahreïnien.
The Chinese people, together with all other peoples of the world, are striving to realize the goals of peace, security and development.
Comme tous les autres peuples de la terre, le peuple chinois aspire à la paix, à la sécurité et au développement.
In several areas, the Government strives for stronger protection for human rights than the levels guaranteed by the conventions.
Dans plusieurs domaines, le Gouvernement aspire à protéger ces droits davantage que ne l'exigent ces instruments.
Azerbaijan is striving for peace and harmony in the region and calls upon Armenia to do so, but it will not acquiesce in blatant "arm-twisting".
L'Azerbaïdjan aspire à la paix et à la concorde dans la région et invite l'Arménie à faire de même, mais elle refuse qu'on lui force la main.
See, I strive for things.
Tu vois, j'aspire à des choses.
What I strive for is peace and quiet.
J'aspire à la paix et au calme.
Another could be that I strive for justice where there is none.
On pourrait dire que j'aspire à la justice quand il n'y en a pas.
It is our obligation as the international community to strive for a world free of nuclear weapons.
La communauté internationale a pour obligation de tendre vers un monde exempt d'armes nucléaires.
Members of the Conference on Disarmament should strive for this with all sincerity and seriousness.
Les membres de la Conférence du désarmement doivent tendre vers cet objectif en toute sincérité et avec sérieux.
Striving towards a goal of zero fatalities, injuries, and property losses;
a) De tendre vers l'objectif zéro pour ce qui est des décès, des accidents corporels et des dommages matériels;
To that end, they first have to know themselves and strive for loftiness in themselves and their societies.
Ils doivent en premier lieu se connaître eux-mêmes et tendre vers la transcendance en eux-mêmes et dans leurs sociétés.
Gender sensitivity is a goal towards which all parliaments must strive.
La sensibilité au genre est un objectif vers lequel tous les parlements doivent tendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test