Traduzione per "stretchings" a francese
Esempi di traduzione.
sostantivo
a. Copolymers of vinylidene fluoride having 75% or more beta crystalline structurewithout stretching;
a) Copolymères de fluorure de vinylidène ayant une structure cristalline bêta de 75 % ou plus sans étirage;
A large part of the technological efforts concerning steels for drums is based on the intention to obtain steel of a high grade of cleanliness with maximum uniformity and plane anisotropy right suffering stretch-forming and afterwards rolling.
De nombreux efforts techniques en ce qui concerne l'acier qui est employé pour les fûts visent à obtenir un acier dont le niveau de pureté est élevé, l'uniformité est maximale et l'anisotropie dans le plan est telle que l'étirage puis le laminage peuvent être effectués.
Scarification. Dermal implants. Cock stretching.
scarifications, implants thermaux, étirage de pénis, de tout.
sostantivo
It's a stretch.
C'est une élongation.
sostantivo
Large-scale violence stretching over a wide territory and for lengthy periods is now infrequent.
Les campagnes de violences massives commises sur un territoire étendu et durant une période prolongée sont maintenant plus rares.
From there, the route stretches along the Volga River via Moscow to northern Europe.
À partir de là, le couloir se prolonge le long de la Volga, via Moscou, jusqu'en Europe du Nord.
The second phase stretches upto 1998 with the sharing modality remaining the same.
La deuxième phase s'est prolongée jusqu'en 1998, avec la même répartition des dépenses.
It wishes to get the courts moving by strictly following procedure and not stretching the proceedings out, which has become a way of denying justice.
Il souhaite que les tribunaux respectent scrupuleusement la procédure plutôt que de prolonger la durée des procès, ce qui équivaut à un déni de justice.
His kidneys are damaged and his muscles are also injured from having been over-stretched.
Il aurait subi des lésions aux reins et aux muscles à la suite de suspensions prolongées.
The parties also agreed on an additional 4kilometre stretch to extend the pilot project.
Les parties ont aussi décidé d'un commun accord de prolonger de 4 kilomètres la distance sur laquelle porte le projet pilote.
65. The delegation of Austria expressed support for Norway's approach of approving the documents now and improving them in future to avoid stretching the uncertainty.
65. La délégation autrichienne a appuyé l'idée de la Norvège d'approuver les documents dès à présent et de les améliorer par la suite, afin d'éviter de prolonger les incertitudes.
A lengthy working session with the latter was held that day and stretched on into the evening at the Presidential Palace.
Une séance prolongée de travail avec ce dernier devait se poursuivre le même jour dans la soirée au Palais présidentiel.
- You just stretched it out a bit.
- Vous l'avez un peu prolongée.
How do you fancy stretching the night out a bit?
Ca te dirait de prolonger la nuit un peu?
Not even for the seventh inning stretch.
Pas même pour les prolongations.
I decided to stretch Valentine's into two days.
Je prolonge la St-Valentin.
Before that happens, you try to stretch it out.
Avant que ça arrives, tu essaieras de le prolonger.
It takes more than two weeks to see it, though. - Can't you stretch your time a little?
Ne pouvez-vous prolonger vos vacances ?
Maybe I could stretch them forever.
Les prolonger à l'infini, peut-être.
Maybe I could stretch out these negotiations for a few days.
Je pourrais peut-être m'arranger pour prolonger un peu les pourparlers.
How to stretch the series out two or three more books.
Et si l'on prolongé la série de deux ou trois autres livres.
Okay, we'll stretch it out another week.
Bon, on va prolonger d'une semaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test