Traduzione per "speaking with" a francese
Esempi di traduzione.
When speaking of affected States, we are speaking of men, women and children who are the victims of these weapons.
Lorsqu'on parle d'États touchés on veut parler d'hommes, de femmes et d'enfants qui sont les victimes de ces armes.
That speaks for itself.
Cela parle de soi-même.
Let them speak.
Laissons-les parler.
Does it not speak of equilibrium?
Ne parle-t-il pas d'équilibre?
The paper speaks for itself.
Ce document parle de lui-même.
When we speak of peace we are speaking about love; we are speaking about tolerance; we are speaking about united families; and we are speaking about brotherly peoples.
Lorsqu'on parle de paix, on parle d'amour, on parle de tolérance, on parle de familles unies, on parle de peuples frères.
Speak French
ii) Parle français
Speaks French
Parle français
Speak with everyone.
Parler avec tout le monde.
Speak with authority.
Parle avec autorité.
Speak with conviction!
Parle avec conviction !
Speak with some spirit!
Parle avec ton esprit !
SPEAK with DISTINCTION
PARLER AVEC DISTINCTION
-Speaking with Mr. Verloc.
- Parler avec M. Verloc.
Speak with your heart.
Parle avec ton coeur !
Speaking on behalf of
Parlant au nom de
POPULATION SPEAKING AN
Population parlant une
The facts speak for themselves.
Les faits sont parlants.
It is not — technically speaking — a paradox.
Techniquement parlant, ce n'est pas un paradoxe.
Farsi speaking judicial staff
Personnel judiciaire parlant le farsi
(speaking on behalf of the African Group)
(parlant au nom du Groupe des États d'Afrique)
Strictly speaking, that is cash budgeting.
Strictement parlant, nous parlons de prévisions de trésorerie.
Farsi speaking administrative staff
Personnel administratif parlant le farsi
But he cured the blind too. And we saw him on a mountain.. speaking with angels!
Mais il a guéri des aveugles aussi, et on l'a vu sur une montagne parlant avec des anges.
I was able to piece together an image of the person Arax was speaking with, and run it through facial recognition.
J'ai pu assembler une image de la personne parlant avec Arax, et ai lancé une recognition faciale.
He is a white male, 5'11", 170 pounds, a bosnian citizen, and speaks with a bosnian accent.
C'est un homme blanc, 1m56, 77 kilos, citoyen bosniaque, parlant avec un accent bosniaque.
Even speaking with you I am risking everything.
En parlant avec vous, je risque beaucoup.
I think you might be more comfortable speaking with one of our other associates.
Je pense que vous serez plus à l'aise en parlant avec un des autres associés.
In speaking with my roommate things came out.
En parlant avec ma colocataire... des choses sont sorties.
You're a typical kung fu master speaking with grace and ease.
Vous êtes un vrai maître kung-fu, parlant avec élégance et clarté.
Well, I'll learn more tomorrow when I speak with his sponsor, who is now my sponsor, too.
J'en saurai plus demain en parlant avec sa marraine, qui est aussi ma marraine.
Legally speaking, with your grandmother not fit and all, you're my eldest remaining heir.
Légalement parlant, avec ta grand-mère pas en état, Tu es l'héritier le plus âgé qu'il me reste.
I knew that speaking with you from man to man...
Je savais qu'en parlant avec toi d'homme à homme...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test