Traduzione per "so bored" a francese
Esempi di traduzione.
' he got so bored he was ripping his balls off."
"Je lui ai tellement ennuyé qu'il déchirait ses couilles".
I'm so bored with all these pretentious trappings...
Je suis tellement ennuyé par tous ces ornements prétentieux...
Though the man is so boring and predictable, I can hardly believe it's true.
Bien que l'homme soit tellement ennuyé et prévisible que j'ai du mal à croire que c'est vrai.
So he goes mad and wanks off about Ophelia and ends up so boring that somebody has to kill him.
Alors, il devient fou et se branle en pensant à Ophélie et finit par tellement s'ennuyer que quelqu'un doit le tuer.
I was so bored I couldn't see straight.
Je me suis tellement ennuyée !
It was so boring, I could've screamed.
Je me suis tellement ennuyée, à mourir.
And if he did dare to say something, you'd be so bored within 10 seconds you'd go and find a cupboard to vomit in.
Et s'il avait osé, tu te serais tellement ennuyée après 1 0 secondes, que t'aurais vomi dans une armoire.
But I get so bored with all that "days of yore" crap.
Mais ces histoires "d'antan" m'ont tellement ennuyée.
I just got so bored behind that dumpster.
C'est juste que je me suis tellement ennuyée derrière cette poubelle.
I'm going to be so bored without you guys.
Je vais tellement m'ennuyer sans vous les gars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test