Traduzione per "six week period" a francese
Esempi di traduzione.
The 1999 annual training programme for broadcasters and journalists from developing countries brought together 20 media professionals at Headquarters for a six-week period and provided them with in-depth knowledge of the work of the United Nations.
En 1999, le programme annuel de formation de journalistes et commentateurs de radio et de télévision de pays en développement a rassemblé 20 professionnels des médias au Siège pour une période de six semaines et a permis de leur donner une connaissance approfondie des travaux de l'ONU.
Again, the Board believes the provision of this short, six-week period remains a risk to an activity on the project's critical path.
Là encore, le Comité est d'avis que cette courte période de six semaines demeure un risque pour une activité qui se trouve sur le chemin critique du projet.
The deadline for submitting inventory data was 15 April, with a six-week period for Parties to submit and resubmit data and with immediate publishing of the submitted data on the Internet.
La date limite de présentation des données relatives aux inventaires était le 15 avril, les Parties disposant d'une période de six semaines pour présenter et représenter des données, les données communiquées étant immédiatement affichées sur Internet.
On 25 February, in accordance with the six-week period allotted, the Identification Commission closed the receipt of appeals at all its centres (in the Territory, in Morocco, in the Tindouf area of Algeria and in Mauritania).
Le 25 février, à l'issue de la période de six semaines prévue, la Commission d'identification a cessé d'accepter les recours dans tous ses centres (dans le Territoire, au Maroc, dans la région de Tindouf en Algérie et en Mauritanie).
In the meantime, with the currently authorized staff resources, it will be possible to complete the identification operations in order to publish the second provisional voter list, and to receive appeals for a six-week period as required, while continuing the internal processing of appeals already received.
Entre-temps, les effectifs actuellement approuvés permettront d'achever les opérations d'identification, afin de publier la deuxième liste provisoire des personnes admises à voter, et de recevoir les recours pour une période de six semaines, conformément au délai prescrit, tout en poursuivant l'examen interne des recours déjà déposés.
UNOL provided training to 110 members of the Liberia National Police, in the area of human rights, over a six-week period commencing in May 1998.
Le Bureau a formé 110 membres de la Police nationale libérienne à la question des droits de l’homme, au cours d’une période de six semaines entamée en mai 1998.
Among the 3,263,000 women examined in a six-week period, 53.9 thousand had cancer. In 4.7 thousand of the women the cancer was in advanced stage.
Parmi les 3 263 000 femmes examinées sur une période de six semaines, 53 900 avaient un cancer, qui se trouvait à un stade avancé chez 4 700 d'entre elles.
In three cases, mothers returned to claim their children within a statutory prescribed period of six weeks; the remaining 11 babies were put up for adoption after the expiry of the six-week period.
Dans trois cas, les mères sont venues réclamer leurs enfants dans le délai légal prescrit de six semaines; les 11 autres bébés ont été proposés à l'adoption après l'expiration de la période de six semaines.
All members hoped that the parties would utilize the six-week period to mutually agree on the pending issues.
Tous espéraient que les parties mettraient à profit la période de six semaines pour s'entendre sur les questions en suspens.
The budget provides for 720 military support personnel for a six-week period ending 28 February 1998 and for 30 guards to provide security for United Nations-owned equipment at Klisa and Vukovar.
Des ressources sont prévues pour 720 membres du personnel d’appui militaire pour une période de six semaines prenant fin le 28 février 1998 et pour 30 gardes chargés d’assurer la sécurité du matériel appartenant à l’ONU à Klisa et à Vukovar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test