Traduzione per "single process" a francese
Esempi di traduzione.
The main distinguishing features of the national programme are its cohesion and its integrated approach, in which the individual, society, the State, continuing education, science and industry are all part of a single process.
Le programme national se distingue principalement par son approche globale et systémique, selon laquelle l'individu, l'État et la société, la formation continue, la science et l'industrie participent d'un processus unique.
13. His delegation fully supported the consolidation of the ongoing multifaceted and varied discussions regarding the mobilization of development resources within the framework of a single process for the follow-up to the Monterrey and Doha Conferences.
Sa délégation est tout à fait favorable à ce que les discussions actuelles - variées et aux multiples aspects - concernant la mobilisation de ressources pour le développement soient regroupées au sein d'un processus unique de suivi des Conférences de Monterrey et de Doha.
This is done through the buy-ship-pay reference model developed by UN/CEFACT, which defines international trade transactions as a single process, rather than a series of fragmented activities.
La démarche repose sur le modèle de référence <<acheter-expédier-payer>> élaboré par le CEFACT-ONU, qui définit les transactions commerciales internationales comme un processus unique et non comme une succession d'activités fragmentées.
It was his view that a single process led by the United Nations should emerge from those parallel discussions.
À son avis, un processus unique, placé sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, devrait émerger de ces discussions parallèles.
5. The GEF is being replenished through a single process that will attempt to meet funding needs in the four focal areas of the GEF, namely, climate change, biological diversity, international waters and ozone depletion.
5. Les ressources du FEM sont reconstituées par le biais d'un processus unique ayant pour objet de répondre aux besoins de financement dans les quatre domaines d'activité clés du FEM, à savoir : les changements climatiques, la diversité biologique, les eaux internationales et l'appauvrissement de la couche d'ozone.
When applying draft rules 6 and 7, a single process would be used for the admission of observer organizations to sessions of the COP and sessions of the COP/MOP, with decisions on admission of observer organizations being taken by the COP, unless otherwise decided by the COP/MOP.
c) Lors de l'application des articles 6 et 7, un processus unique serait utilisé pour l'admission d'organisations en qualité d'observateurs à des sessions de la Conférence des Parties et des sessions de la COP/MOP, les décisions sur l'admission d'organisations en qualité d'observateurs étant prises par la Conférence des Parties, sauf s'il en est décidé autrement par la COP/MOP.
[A single process will be carried out to identify technology needs (TNAs), [which could include] nationally appropriate mitigation actions (NAMAs)[, NAPAs,] and [long-term planning for achieving low-emission development] [which should be integrated into national low-emission development strategies and which could include NAMA/NAPA processes and the use of country-specific technology development plans]. [This process will result in preparation of a national low-emission development strategy, as described in Article X, paragraph Y.] This single document should contain an in-depth assessment of [obstacles in] [national barriers to] the functioning of relevant technology innovation systems, including detailed assessment of technology capacity and markets.
[L'évaluation des besoins technologiques se fera par un processus unique, [qui pourrait comprendre] les actions d'atténuation appropriées au plan national [, les PANA,] et [une planification à long terme permettant d'obtenir la mise au point de procédés à faible taux d'émission de gaz] [qui devraient être intégrées dans les stratégies nationales de développement de ces procédés et qui pourraient comprendre des actions d'atténuation appropriées au plan national/des PANA et le recours à des plans de développement technologique par pays]. [Ce processus aboutira à l'élaboration d'une stratégie nationale de développement des procédés à faible taux d'émission, ainsi qu'il est décrit à l'article X, paragraphe Y.] Ce document unique devrait comprendre une évaluation approfondie des [obstacles] [obstacles nationaux] au fonctionnement des systèmes d'innovation technologique appropriés, y compris une évaluation détaillée de la capacité technologique et des marchés de technologie.
It resulted in the formal and real involvement of communities, civil society at the local level, and the integration of all local political, economic and social agents in a single process.
Elle a permis la participation officielle et effective des communautés et de la société civile locale et l'intégration de tous les acteurs politiques, économiques et sociaux locaux au sein d'un processus unique.
These functions are all part of a single process of knowledge development.
Ces fonctions s'intègrent toutes dans un processus unique de développement du savoir.
Fundamental to improving this is the need to move away from using a single process to fulfil different human resources management needs for recruitment, promotion and assignment.
À cet égard, il est fondamental de ne plus faire appel à un seul processus pour répondre à différents besoins de gestion des ressources humaines pour les recrutements, les promotions et les affectations.
Prevention and solutions are in fact different aspects or phases of a single process with the same goal, which is to maintain or restore the links between individuals, communities and Government within a country.
La prévention et les solutions représentent en fait différents aspects ou phases d'un seul processus avec le même objectif consistant à sauvegarder ou renouer les liens entre les individus, les communautés et le Gouvernement d'un pays.
The strategic plan contains a results framework, unlike the medium-term strategic and institutional plan 2008 - 2013 at the time of its adoption, thus ensuring that reporting on the six-year strategic plan and the biennial work programme and budget are unified into a single process;
e) Le Plan stratégique contient un cadre de résultats, contrairement au Plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour 2008-2013 au moment de son adoption, ce qui permet d'unifier en un seul processus les rapports sur le Plan stratégique sur six ans et le programme de travail et budget pour l'exercice biennal;
A major element in preparing reports for the treaty bodies was raising awareness of human rights, and it would be a great loss if reporting was consolidated into a single process.
26. Un des aspects majeurs dans l'élaboration de rapports pour les organes de traités et la sensibilisation vis-à-vis des droits humains, qu'il serait dommage de perdre si les rapports étaient consolidés en un seul processus.
Moving away from the traditional method of assembling component parts into a configuration - into an advanced method of creating entire products in one single process.
S'éloignant de la méthode traditionnelle d'assemblage de composants dans une configuration - pour aller vers une méthode avancée de création de produits finis en un seul processus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test