Esempi di traduzione.
The Government should fund the cell. The cell should be responsible for:
Le gouvernement devrait financer cette cellule, qui devrait être chargée :
This code should include precise procedures to follow, should clearly protect investors, should be credible, should provide for standards of treatment, and should not be restricted to a defined period.
Celuici devrait définir précisément les procédures à suivre, devrait protéger clairement les investisseurs, devrait être crédible, devrait prévoir les types de traitement octroyés et ne devrait pas être limité à une période définie.
Through the text, amend the word "should" to read "shall".
Dans l'ensemble du texte de la version anglaise, remplacer <<should>> par <<shall>>.
The GEF Council and the COP should promote higher co-financing levels.
should promote higher co-financing levels.
Some governmental representatives supported the term "should".
De nombreux représentants de gouvernements préféraient la forme "devraient" ("should").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test