Traduzione per "several procedures" a francese
Several procedures
Esempi di traduzione.
The Committee notes that the State party continues to maintain that all domestic remedies have not been exhausted and that several procedures are still pending.
Il a noté que l'État partie continuait à affirmer que tous les recours internes n'avaient pas été épuisés et que plusieurs procédures étaient toujours en cours.
Several procedures could be envisaged.
Plusieurs procédures pourraient être envisagées.
Compliance with these standards by States parties is monitored by seven treaty bodies through several procedures.
Sept organes conventionnels surveillent le respect de ces normes par les États parties dans le cadre de plusieurs procédures.
Some countries have been involved in several procedures, some have experience only of a single transboundary EIA.
Certains ont été associés à plusieurs procédures, tandis que d'autres n'ont participé qu'à une seule EIE transfrontière.
When deciding whether public participation is required in several procedures for one activity, the legal effects of each decision, and whether it amounts to a permit, must be taken into account.
Au moment de décider si la participation du public est requise dans plusieurs procédures concernant une seule activité, il convient de prendre en compte les effets juridiques de chaque décision et de savoir si elle équivaut à une autorisation.
In co-operation with the Financial Supervision Authority (FSA) and commercial banks, the Bank of Estonia has elaborated several procedures and recommendations for prevention of money laundering and combating terrorism financing - including criteria for detecting unusual and suspicious transactions.
En coopération avec l'Autorité de surveillance financière et les banques commerciales, la Banque d'Estonie a énoncé plusieurs procédures et recommandations concernant la prévention du blanchiment de capitaux et la répression du financement du terrorisme, et notamment des critères de détection des opérations inhabituelles et suspectes.
The past practice of the Ombudsman acting in a line of duty or on he bass of submitted requests indicatesevidences the violations of more several procedures in relation to the violation of relating to the environmental rights of individuals or groups of citizens.
Les activités passées du Médiateur témoignent de la violation de plusieurs procédures intéressant les droits des particuliers ou de groupes de citoyens en matière d'environnement.
The law specifies several procedures that must be followed, including having a psychologist and social worker participate in the interrogation process and to avoid confrontation between the accused and the victim or witness.
La loi précise plusieurs procédures qui doivent être respectées, consistant notamment à faire participer un psychologue et un assistant social à l'interrogatoire et à éviter la confrontation entre l'accusé et la victime ou le témoin.
107. The Beirut seaport has several procedures and practices in place that are essential for the security of cargo and the prevention of smuggling.
Le port de Beyrouth a plusieurs procédures et pratiques qui sont essentielles pour la sécurité du fret et la prévention de la contrebande.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test