Esempi di traduzione.
verbo
Women are separated from men, and as a rule, minors are separated from adults.
Les femmes sont séparées des hommes, et, en règle générale, les mineurs sont séparés des adultes.
- contents of oil separators and petrol separators
- Contenus de séparateurs d'huile et de séparateurs d'essence ;
There is no way to separate the rich from the poor or to separate different ethnic groups.
Il est impossible de séparer les riches des pauvres ou de séparer les différents groupes ethniques.
Minors are now held separately from adults and women separately from men.
Les mineurs sont effectivement séparés des majeurs et les femmes séparées des hommes.
Separate kitchen
Cuisine séparée
Separated/Divorced
Séparée/Divorcée
Three separate jets, three separate companies...
3 jets séparés, 3 sociétés séparés...
If we're separated, we're separated.
Si on est séparés, on est séparés.
You'll have a separate bed, a separate head.
Lit séparé, vie séparée.
Separate... separated... oh, they divorced.
Séparés...séparés...oh, ils ont divorcé.
- They're separate...
- C'est séparé...
Hey, separate cars, separate cells.
Voitures séparées, cellules séparées.
Separate floor, separate mailbox, guys.
Étage séparé, boîte à lettre séparée.
The driver is accustomed to seeing two separated lamps.
En effet, les conducteurs sont habitués à distinguer deux feux distincts.
61. Incitement must be separated from glorification.
L'incitation est à distinguer de l'apologie.
1. Do you agree to separate "tricycles" from the "motorcycle" category?
Souhaitez -vous distinguer les << tricycles >> de la catégorie des << motocycles >>
In correctional regulation, the separation of detainees and convicts is clearly defined.
Le règlement pénitentiaire distingue les prévenus des détenus.
Muslims are not separated
Les musulmans ne sont pas distingués
You know what separates us, Mr. Caffey?
Vous savez ce qui nous distingue?
It separates us from them.
Elle nous distingue d'eux.
It's what separates us from the animals.
Ça nous distingue de l'animal.
I don't know how to separate them.
Je ne sais pas comment les distinguer.
To separate us from the apes.
Nous distinguer des singes.
Personal items help me separate them better.
Un objet personnel m'aide à distinguer.
It's what separates us from, say, rocks.
C'est ce qui nous distingue des pierres.
-Franklyn. It just separates me from the b-boys.
Ça me distingue des b-boys.
It's what separates us from the beasts.
Ça nous distingue des animaux !
It's what separates us from the French.
C'est ce qui nous distingue des Français.
verbo
In the definition of "Natural Uranium" (under "Uranium-natural, depleted, enriched") replace "chemically separated uranium" with "uranium (which may be chemically separated)".
Dans la définition de "Uranium naturel" (sous "Uranium naturel, appauvri, enrichi") remplacer "l'uranium isolé chimiquement" par "l'uranium (qui peut être isolé chimiquement)".
(a) separating prisoners having infectious or contagious diseases;
a) d'isoler les malades;
C: Components and separate technical units
C: Composants et entités techniques isolées
Tying and separation
Liens et isolement
315. Segregation and separation.
315. Isolement et séparation.
- separation of handling;
— des mesures pour isoler les opérations de manutention;
In the definition of "Natural Uranium" (under "Uranium-natural, depleted, enriched") replace "chemical separated uranium" with "uranium (which may be chemically separated)".].
Dans la définition de <<Uranium naturel>> (sous <<Uranium naturel, appauvri, enrichi>>) remplacer "l'uranium isolé chimiquement" par "l'uranium (qui peut être isolé chimiquement)".]
All he knows are separate words.
Il ne sait que quelques mots isolés.
Separate from the rest.
Isolée des autres.
Isolate the audio and separate the elements.
Isole le son et sépare les éléments.
Lee likes to keep us separate.
Lee aime nous isoler.
And here's where I separate.
Moi, je vais m'isoler.
You shouldn't be so separate.
Vous ne devriez pas vous isoler.
verbo
:: It is families that are undermined and separated by poverty;
:: Ce sont les familles qui sont détruites et divisées par la pauvreté;
For that reason, the architecture is separated into a number of "perspectives".
C'est pourquoi l'architecture est divisée en un certain nombre de <<perspectives>>.
This package shall be separated into two parts:
Ce dossier est divisé en deux parties:
States are no longer separated by ideological barriers.
Les États ne sont plus divisés par des barrières idéologiques.
That could be done by separating the paragraph into two sections.
Pour ce faire, le paragraphe pourrait être divisé en deux.
And this process must unite, not separate.
Il doit unir et non diviser.
Conceptually, this can be separated into two steps.
Sur le plan théorique, on peut diviser cette opération en deux étapes.
They're in separate factions now, aren't they?
Vous êtes déjà divisés.
It should be enough to separate you.
Ça devrait être suffisant pour te diviser.
We have to separate 'em.
Il faut les diviser.
Will it work to separate them?
ça va réussir à les diviser ?
We can separate you!
On peut te diviser !
Okay, we're gonna need separate tabs.
Faut diviser la note.
I need to know as soon as you got separation.
Prévenez-moi dès qu'ils sont divisés.
We need to separate
Nous devons nous diviser.
Separate, and we all die.
Divisés, nous mourrons.
The brisket shall be separated by a cut through the natural seam.
Le gros bout de poitrine est détaché par une coupe suivant les limites naturelles.
separated in individual fruit, arranged in layers, or loose in the package.
Rangées individuellement, en couches, ou détachées dans l'emballage.
:: Separated and detached by saw cut or broken joint.
Séparé et détaché par découpe à la scie ou rupture de l'articulation.
a. Separation of the National Police from the Armed Forces in 2000
a. La police nationale a été détachée des forces armées en 2000;
verbo
(d) Storage separately from incompatible materials
d) Stockage à l'écart de matières incompatibles
6. Standards E.1.4.9 and E.1.4.10 require that young persons be detained separately from adult prisoners and that female prisoners be detained separately from male prisoners.
Les normes E1.4.9 et E1.4.10 exigent que les adolescents soient détenus à l'écart des adultes, et que les femmes soient détenues à l'écart des hommes.
Children are to held separately from adults and female children separately from male ones;
Les enfants sont détenus à l'écart des adultes et les filles sont détenues à l'écart des garçons;
To be kept separate from convicts serving sentences.
Maintenus à l'écart des condamnés purgeant une peine d'emprisonnement.
Separated from food and feedstuff.
Maintenir à l'écart d'aliments humains ou animaux.
Young women are detained separately from young men.
Les jeunes femmes sont détenues à l'écart des garçons.
Paragraph (c): Separate detention of young offenders
Paragraphe c): jeunes détenus tenus à l'écart des adultes
Persons under 18 years of age are placed in separate rooms, separately from adults.
Les personnes de moins de 18 ans sont placées dans des salles séparées, à l'écart des adultes.
29. He asked how many prisons and prisoners there were in Morocco and whether women were held separately from men and minors separately from adults.
29. Le Président demande combien le Maroc compte de prisons et de détenus, et si les femmes sont détenues à l'écart des hommes et les mineurs à l'écart des adultes.
Keep him separated.
Tenez-le à l'écart.
Yeah, with a 3,000-foot separation.
Oui, à 900 mètres d'écart.
Ching-ching, let's eat separately
Mangeons à l'écart, Ching Ching.
He separated my legs
Il m'a écartée les jambes.
Get that separator out now!
Sortez cet écarteur d'ici, vite!
They keep me separated.
Ils me tiennent à l'écart.
Why are we being held separately?
Pourquoi nous mettre à l'écart ?
My fingers won't separate.
Mes doigts ne peuvent pas s'écarter.
One who separates from the crowd.
Celui qui s'ecarte de I'ordinaire.
They keep them separate.
- Ils les gardent à l'écart.
verbo
A saucer separation could rupture the warp field.
Une séparation risque de rompre le champ de distorsion.
You were thinking about separating.
Tu pensais rompre.
When did Houphouët-Boigny decide to separate from communism?
A quel moment Houphouet-Boigny a-t-il decide de rompre avec le communisme ?
We've separated recently.
On vient de rompre:
We have a mutual, friendly separation, and I don't understand why we just can't be friends.
Nous avons décidé mutuellement de rompre et je ne comprends pas pourquoi on peut pas juste être des amis.
I understand... I realize this is all too sudden... for you to say yes at once, that you must first separate from some temporary people.
Je comprends... Je comprends que tout cela est trop soudain pour que vous disiez oui tout de suite et que vous désiriez d'abord rompre des liens provisoires qui vous attachent à des personnes provisoires.
Children are separated from their families or guardians if the latter are shown to be negligent in their duties.
La garde des enfants est retirée aux parents ou aux tuteurs s'il est prouvé qu'ils négligent leurs devoirs.
C. Separation from parents (article 9)
C. Enfants retirés de la famille (article 9)
C. Separation from parents (article 9) 87
C. Enfants retirés de la famille (article 9) 91
Children separated from their parents by court order;
Les enfants retirés à leurs parents par décision de justice;
Separation from parents.
303. Enfants retirés aux parents.
verbo
Money was being skimmed and sent to a separate corporate account that I managed to link back to Weber.
De l'argent a été écrémé et envoyé vers un compte de société distinct que j'ai réussi à relier à Weber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test