Traduzione per "separating" a francese
verbo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Women are separated from men, and as a rule, minors are separated from adults.
Les femmes sont séparées des hommes, et, en règle générale, les mineurs sont séparés des adultes.
- contents of oil separators and petrol separators
- Contenus de séparateurs d'huile et de séparateurs d'essence ;
There is no way to separate the rich from the poor or to separate different ethnic groups.
Il est impossible de séparer les riches des pauvres ou de séparer les différents groupes ethniques.
Minors are now held separately from adults and women separately from men.
Les mineurs sont effectivement séparés des majeurs et les femmes séparées des hommes.
verbo
The driver is accustomed to seeing two separated lamps.
En effet, les conducteurs sont habitués à distinguer deux feux distincts.
1. Do you agree to separate "tricycles" from the "motorcycle" category?
Souhaitez -vous distinguer les << tricycles >> de la catégorie des << motocycles >>
In correctional regulation, the separation of detainees and convicts is clearly defined.
Le règlement pénitentiaire distingue les prévenus des détenus.
verbo
In the definition of "Natural Uranium" (under "Uranium-natural, depleted, enriched") replace "chemically separated uranium" with "uranium (which may be chemically separated)".
Dans la définition de "Uranium naturel" (sous "Uranium naturel, appauvri, enrichi") remplacer "l'uranium isolé chimiquement" par "l'uranium (qui peut être isolé chimiquement)".
In the definition of "Natural Uranium" (under "Uranium-natural, depleted, enriched") replace "chemical separated uranium" with "uranium (which may be chemically separated)".].
Dans la définition de <<Uranium naturel>> (sous <<Uranium naturel, appauvri, enrichi>>) remplacer "l'uranium isolé chimiquement" par "l'uranium (qui peut être isolé chimiquement)".]
verbo
:: It is families that are undermined and separated by poverty;
:: Ce sont les familles qui sont détruites et divisées par la pauvreté;
For that reason, the architecture is separated into a number of "perspectives".
C'est pourquoi l'architecture est divisée en un certain nombre de <<perspectives>>.
States are no longer separated by ideological barriers.
Les États ne sont plus divisés par des barrières idéologiques.
That could be done by separating the paragraph into two sections.
Pour ce faire, le paragraphe pourrait être divisé en deux.
Conceptually, this can be separated into two steps.
Sur le plan théorique, on peut diviser cette opération en deux étapes.
verbo
The brisket shall be separated by a cut through the natural seam.
Le gros bout de poitrine est détaché par une coupe suivant les limites naturelles.
separated in individual fruit, arranged in layers, or loose in the package.
Rangées individuellement, en couches, ou détachées dans l'emballage.
:: Separated and detached by saw cut or broken joint.
Séparé et détaché par découpe à la scie ou rupture de l'articulation.
a. Separation of the National Police from the Armed Forces in 2000
a. La police nationale a été détachée des forces armées en 2000;
verbo
6. Standards E.1.4.9 and E.1.4.10 require that young persons be detained separately from adult prisoners and that female prisoners be detained separately from male prisoners.
Les normes E1.4.9 et E1.4.10 exigent que les adolescents soient détenus à l'écart des adultes, et que les femmes soient détenues à l'écart des hommes.
Children are to held separately from adults and female children separately from male ones;
Les enfants sont détenus à l'écart des adultes et les filles sont détenues à l'écart des garçons;
To be kept separate from convicts serving sentences.
Maintenus à l'écart des condamnés purgeant une peine d'emprisonnement.
Young women are detained separately from young men.
Les jeunes femmes sont détenues à l'écart des garçons.
Paragraph (c): Separate detention of young offenders
Paragraphe c): jeunes détenus tenus à l'écart des adultes
Persons under 18 years of age are placed in separate rooms, separately from adults.
Les personnes de moins de 18 ans sont placées dans des salles séparées, à l'écart des adultes.
29. He asked how many prisons and prisoners there were in Morocco and whether women were held separately from men and minors separately from adults.
29. Le Président demande combien le Maroc compte de prisons et de détenus, et si les femmes sont détenues à l'écart des hommes et les mineurs à l'écart des adultes.
verbo
A saucer separation could rupture the warp field.
Une séparation risque de rompre le champ de distorsion.
When did Houphouët-Boigny decide to separate from communism?
A quel moment Houphouet-Boigny a-t-il decide de rompre avec le communisme ?
We have a mutual, friendly separation, and I don't understand why we just can't be friends.
Nous avons décidé mutuellement de rompre et je ne comprends pas pourquoi on peut pas juste être des amis.
I understand... I realize this is all too sudden... for you to say yes at once, that you must first separate from some temporary people.
Je comprends... Je comprends que tout cela est trop soudain pour que vous disiez oui tout de suite et que vous désiriez d'abord rompre des liens provisoires qui vous attachent à des personnes provisoires.
verbo
Children are separated from their families or guardians if the latter are shown to be negligent in their duties.
La garde des enfants est retirée aux parents ou aux tuteurs s'il est prouvé qu'ils négligent leurs devoirs.
Children separated from their parents by court order;
Les enfants retirés à leurs parents par décision de justice;
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test