Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Oh, blue scrubs.
Oh, bleu frotte.
Scrub that mark.
Frotte cette tache.
Stop scrubbing me!
Arrêtez de frotter !
Lugging and scrubbing.
Porter et frotter.
-Scrub your corneas!
- Frotte ta cornée !
Scrub, damn it!
Frotte, bon sang !
Scrub the floor!
Frotte le sol!
Go on and scrub and scrub hard.
Vas-y, frotte ! Frotte fort !
verbo
Scrubbing/waxing machine
Machine à récurer/cirer
I've got gussets to scrub.
J'ai des goussets à récurer.
Scrubbing floors, painting walls.
Récurer, repeindre les murs...
I have been scrubbing' toilets.
J'ai récuré les toilettes.
I want a full scrub.
Que tout soit récuré.
She... she scrubs their toilets.
Elle récure les toilettes.
I just scrubbed them. [Chuckles]
Je viens de les récurer.
Manage to scrub the slime away?
À vous récurer ?
Fog line, scrub brushes,
Lignes blanches, brosses à récurer,
I'd rather scrub floors first.
Je préférerais récurer le sol.
I just scrubbed it
J'ai récuré avec la poudre.
verbo
In either case, on at least one sidewall, the required markings shall be in a position on the sidewall where they are least susceptible to being "scrubbed" away during use;
3.3.1.2 Dans l'un ou l'autre cas, sur au moins un flanc, le marquage prescrit doit être situé à un emplacement sur le flanc où il y a le moins de risque qu'il soit effacé au cours de l'utilisation;
Not the only surface he scrubbed.
Quelqu'un a voulu l'effacer.
They scrubbed her clean.
Ils ont tout effacé.
- She's been scrubbed?
- Elle a été effacée?
They scrubbed her out...
Ils l'ont effacée...
Someone scrubbed it.
Quelqu'un l'a effacé.
I'll scrub it.
Je vais l'effacer.
Scrubbed identities, untraceable weapons.
Identités effacées, armes intracables.
What if I got scrubbed?
Et si on m'avait effacé?
That's because it was scrubbed.
Parce que ça a été effacé.
Gotta scrub the drive.
Je dois effacer le disque.
verbo
Anything happens she doesn't like, back she goes to scrubbing again.
Dès qu'on lui dit quelque chose, elle se met à briquer le parquet.
They'd repaired the superstructure, patched sails, cleaned and scrubbed the decks.
Les dégâts étaient réparés, les voiles reprisées, le pont briqué.
- We scrubbed down here for hours on our hands and knees,
- On a tout briqué.
The guestrooms are to be aired and ready. And the castle is to be scrubbed and polished from top to bottom.
Il faut aé rer les chambres d'amis et tout briquer des tours aux oubliettes!
I scrub the mess hall
Je brique le sol du mess
All day, I've been here at home. I've vacuumed and scrubbed and cleaned.
J'ai passé la journée ici à aspirer et briquer la maison.
Everybody was prepared to join in whatever was happening whether it be scrubbing the floor....
On était tous prêts à participer... même pour briquer le sol.
And what do I go back to, washing, scrubbing, ironing... and a life of taste and discrimination?
Et recommencer à astiquer, à briquer et aussi à me cultiver ?
I scrub the mess hall On my bended knee
Je brique le sol du mess A genoux, je passe la brosse
verbo
I'm scrubbing the search.
J'annule les recherches.
Your mission has been scrubbed.
Votre mission a été annulée.
The mission's been scrubbed.
La mission est annulée.
- The rescue mission is scrubbed.
La mission de sauvetage est annulée.
I just got the call. The operation's scrubbed.
C'est officiel : opération annulée.
Scrub the mission!
Annuler la mission!
Bill, you gotta scrub this mission.
Tu dois annuler cette mission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test