Traduzione per "school of government" a francese
School of government
Esempi di traduzione.
In an effort to prevent drug abuse in the schools, the Government had implemented programmes in subjects such as health education, civil and moral education, human physiology, and sociology.
Soucieux d'empêcher la consommation de drogue dans les écoles, le Gouvernement a mis en place des programmes d'éducation sanitaire, d'éducation civique et morale, de physiologie et de sociologie.
To support its firm belief that children belonged in school, the Government had created a school grants programme in 2008 which benefited 208,000 families.
Convaincu que la place des enfants est à l'école, le Gouvernement a créé en 2008 un programme de subventions scolaires qui bénéficie à 208 000 familles.
There is also interest in securing support for the development of educational modules to be introduced in the School of Government so as to ensure ongoing training of State officials in human rights.
De même, il serait bon d'obtenir une aide pour l'élaboration de modules d'enseignement intégrés aux programmes d'enseignement de l'École de gouvernement en vue de la formation permanente de fonctionnaires de l'État dans l'optique des droits de l'homme.
Although there were still some 1 million children out of school, her Government expected to reach that goal by the target date.
Bien qu'il reste encore environ un million d'enfants privés d'école, le Gouvernement ghanéen espère atteindre cet objectif pour la date butoir.
The keynote address will be delivered by Professor Dani Rodrik, John F. Kennedy School of Government, Harvard University, Cambridge.
Le discours liminaire sera présenté par M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge).
As it concerns possible limitations to enjoy the right of access to health-care service and school, the Government fully observes the relevant constitutional principles.
En ce qui concerne les restrictions possibles au droit d'accès aux services de soins de santé et à l'école, le gouvernement observe pleinement les principes constitutionnels y afférents.
The promotion and development of that culture of learning requires the concerted efforts of different stakeholders, including students, parents, the schools, the Government, and other sectors of society.
La promotion et le développement d'une telle culture supposent une action concertée de la part des différentes parties prenantes, notamment des enfants, des parents, des écoles, du Gouvernement et d'autres secteurs de la société.
A keynote address was delivered by Professor Ricardo Hausmann, Director of Harvard University's Center for International Development and Professor of the Practice of Economic Development at the Kennedy School of Government.
M. Ricardo Hausmann, Directeur du Centre du développement international de l'Université de Harvard et Professeur de développement économique à l'École de gouvernement Kennedy, fait une déclaration liminaire.
In 1962, the Protestant Mission handed over the administration of its schools to Government, followed by the Catholic Church in the 1970s.
En 1962, la mission protestante a transféré l'administration de ses écoles au Gouvernement, et l'église catholique en a fait de même en 1970.
177. In order to support improved inclusion in day-care facilities and schools the government has established a national corps of "learning consultants" that include inclusive counselling.
177. Afin d'encourager et d'améliorer l'inclusion dans les garderies et les écoles, le Gouvernement a mis en place un corps de <<pédagogues consultants>> qui donne des conseils sur l'action intégratrice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test