Traduzione per "saying be" a francese
Esempi di traduzione.
You know,I got to say, Being at the mercy of modern technology really sucks.
Tu sais, je dois dire qu'être à la merci de la technologie moderne, ça craint.
talk about doing the nasty, Or should I just say being nasty?
Ça s'appelle faire des cochonneries, ou devrais-je plutôt dire être une cochonne ?
I'm tired of saying, "Be patient," and I'm tired of telling them I have absolute faith in you, because frankly, I don't.
J'en ai marre de leur dire d'être patients et que j'ai confiance en vous, parce que ce n'est pas le cas.
It was easy enough for them to say, "Be happy."
C'était facile pour eux de me dire d'être heureuse.
Also, I don't mind saying, - being single in this town... - Mm.
Ça ne me dérange pas de dire qu'être seul dans cette ville est pire que la mort, vous savez ?
yeah, i gotta say being a manager is pretty cool.
Ouais, je dois dire qu'être manager, c'est vraiment sympa.
You're saying being happy is making me unhappy?
Vous voulez dire qu'être heureux me rend malheureux ?
But I got to say, being Justin was quite an adventure.
Bon, d'accord. Mais je dois dire qu'être Justin était une sacrée aventure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test