Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
5. The vehicles equipped with an Endurance braking, but neither with EBS nor with RBS are subject to the same limitation as the case N°4 above.
5. Les véhicules équipés d'un freinage d'endurance mais dépourvus de système de freinage à commande électrique et de système de freinage par récupération sont soumis aux mêmes limitations que ceux répondant au cas no 4 ci-dessus.
Triggered by metal indications therefore has the same limitation as for electromagnetic induction but with possibly fewer false alarms.
Déclenchés par la présence de métaux; possèdent donc les mêmes limites que les appareils à induction électromagnétique, hormis éventuellement moins de fausses alertes.
In this respect self-defence is subject to the same limitation as countermeasures.
À cet égard, la légitime défense connaît les mêmes limites que les contre-mesures.
If an advance is requested, then it must be a pro rata portion of the final amount requested as a payment, and is subject to the same limitations as this payment.
- Si une avance est exigée, celle-ci doit être proportionnelle au montant final exigé à titre de paiement, et cette avance est soumise aux mêmes limitations que le paiement.
With this break point, some minivans and midsize SUVs would be considered to have the same limitations as 15passenger vans and trucks with a GVM of 4,536 kg.
Si celleci était retenue, les véhicules <<minispace>> et les SUV de catégorie moyenne seraient considérés comme soumis aux mêmes limitations que les minibus à 15 places et camionnettes d'un PTC de 4 536 kg.
This Party applied the same limits for both new and existing stationary sources.
Cette Partie appliquait aux sources fixes nouvelles les mêmes limites qu'aux sources déjà existantes.
443. The rights set out in article 19 of the Covenant also have constitutional status in our legislation and are generally enunciated with the same limitations.
443. Les droits énoncés à l'article 19 du Pacte ont également dans notre système positif rang constitutionnel et sont consacrés de manière générale avec les mêmes limitations.
They are subject to the same limitations on the use of such lands as are other Canadians.
Ils sont soumis aux mêmes limites en matière d'utilisation de ce type de terres que les autres Canadiens.
*/ ECE will apply the same limits once it has adopted draft ECE regulation N° 49/03 series of amendments.
*/ La CEE appliquera les mêmes limites une fois qu'elle aura adopté la série de projets d'amendements 03 au Règlement de la CEE No 49.
Maybe it's time to place those same limiters on Ethan.
Il est peut-être temps d'installer les mêmes limiteurs pour Ethan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test