Traduzione per "same documents" a francese
Same documents
Esempi di traduzione.
Women and men are required to produce the same documents for the relevant administrative file.
Pour la constitution d'un dossier administratif, les mêmes documents sont exigés aussi bien des femmes que des hommes.
It has similar rules, the same documentation and procedures and similar guarantee arrangements.
Les deux textes énoncent les mêmes règles et prévoient les mêmes documents et procédures et des dispositions semblables en matière de garantie.
Criteria to benefit from Ad Hoc Financial Assistance are same as those of Grant in aid. Similarly, the same documents are being requested as under Grant in aid.
Les critères permettant d'obtenir une aide financière ponctuelle sont identiques à ceux applicables aux demandes de subvention et doivent donner lieu à la présentation des mêmes documents.
The same documents also indicate that the shipment was loaded onto a container ship at Antwerp, Belgium, on 29 July 2004.
D'après les mêmes documents, la cargaison a été chargée sur un navire porte-conteneurs à Anvers (Belgique), le 29 juillet 2004.
The second involves the use of the same documentation by multiple claimants in support of their claims.
Le deuxième réside dans l'utilisation des mêmes documents par plusieurs requérants à l'appui de leurs demandes.
This will continue with the gender analysis and gender audit of the same documents outside of the Ministry.
Cela se poursuivra avec l'analyse par sexe et l'audit sexospécifique des mêmes documents en dehors du Ministère.
Applicants now had to provide the same documents that applicants for family reunification were asked to produce. (The Jerusalem Times, 31 January)
Les demandeurs devaient désormais fournir les mêmes documents que ceux qui étaient requis des demandeurs au titre du regroupement familial. (The Jerusalem Times, 31 janvier)
The same documents are required of Moroccans wishing to enrol in school.
Il convient, à ce titre, de souligner que les mêmes documents sont demandés aux Marocains souhaitant accéder à l'éducation.
As the integrated programme is the responsibility of both the Committee and the Commission, and their sessions are within 6 weeks of each other, the same documents are submitted to both bodies.
3. Étant donné que le Comité et la Commission sont tous deux responsables du programme intégré et qu'ils tiennent leurs sessions à six semaines d'intervalle, les deux organes sont saisis des mêmes documents.
Children born to Kazakh citizens abroad could be registered at a consulate and received the same documents as children registered in Kazakhstan.
Les enfants nés de ressortissants kazakhes à l'étranger peuvent être déclarés auprès d'un consulat et recevoir les mêmes documents que ceux nés au Kazakhstan.
- The same document that's supposed to protect my freedom of speech.
- Le même document supposé protéger ma liberté d'expression.
Using that same document, they were able to bring a small cadre of clones into the country, several of which have obtained... strategic positions in the medical establishment.
Avec ce même document, ils ont fait entrer d'autres clones. Plusieurs ont obtenu une haute fonction dans la médecine.
And remember... any more than three fonts in the same document, and you're just showing off.
Souvenez-vous pas plus de trois fontes sur le même document, ou alors vous vous la pétez.
The same documents that your paper is currently suing for.
Les mêmes documents que votre journal se bat actuellement pour avoir.
Afonso D'Ornelas came to the conclusion that the same documents are often used by different authors to prove entirely opposing theories.
Afonso de Ornellas a dit avoir conclu que les mêmes documents ont souvent servi à certains auteurs à infirmer les interprétations qu'en faisaient d'autres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test