Esempi di traduzione.
In that sense, it was important not to rush the process.
À cet égard, il importait de ne pas agir dans la précipitation.
In brief, those processes needed to be taken forward purposefully, but not rushed.
Somme toute, il importe d’engager ces processus avec détermination mais sans précipitation.
He urged Member States not to rush into taking a decision on the proposal.
Il exhorte les États Membres à ne pas prendre une décision précipitée sur la proposition.
She said no, for fear of reprisals, and rushed out of the court.
Elle a dit non par peur de représailles, et s'est précipitée hors du tribunal.
As if to make up for years of inactivity, it has rushed into many areas.
Comme s'il voulait compenser ces années d'inactivité, il s'est précipité sur de nombreuses questions.
Hagos Kahsai, a secondary school student, also had rushed to the scene.
Hagos Kahsai, un collégien, s’était également précipité sur les lieux du bombardement.
A young man rushed at me.
Un jeune homme s'est précipité vers moi.
She opened the door and they rushed in.
Elle a ouvert la porte et ils se sont précipités à l'intérieur.
Delays and the consequent last minute rush were caused by Turkey
La Turquie est responsable des retards et de la précipitation de dernière minute
We can't just rush into anything.
Nous ne pouvons pas se précipiter dans quoi que ce soit.
The wolf rushes into the lion's jaws.
Le loup se précipite dans la gueule du lion.
"It rushed into my scarf'
Il s'est précipité dans mon écharpe
I don't want him to rush into war.
Je ne veux pas qu'il se précipite dans une guerre.
Well, don't rush into anything, okay?
Mais ne précipite dans rien, ok?
I just rushed into the bathroom
- Je me suis précipitée dans la salle de bains.
Why do you want to rush into war?
Pourquoi veux tu te précipiter dans cette guerre?
That was careless, rushing into the bathroom like that.
C'était imprudent. Se précipiter dans la salle de bain...
I see no reason to rush into action.
Je ne vois aucune raison de se précipiter dans l'action.
No need to rush into anything.
Pas besoin de se précipiter dans quoi que ce soit.
In fact, it has been our sometimes painful experience over more than four decades of such deliberations that there is an inevitable rush by many of participants to seek simplified or shallow provisions because they sound good or are easily agreed to.
En fait, c'est parfois une expérience douloureuse, comme nous l'avons constaté au cours de plus de quatre décennies de délibérations identiques, à savoir, qu'il semblerait que certains des participants ne peuvent éviter de se ruer vers des dispositions simplifiées ou superficielles pour une raison simple : elles sonnent bien ou se prêtent facilement à un accord.
We for our part recognize the constructive approach being offered by the delegation of Sri Lanka, but at the same time we find ourselves inclined to agree with the proposals being made by certain delegations that the time is perhaps ripe for further consultations before we rush headlong into decisions and perhaps get carried away with ourselves.
Nous reconnaissons que la délégation sri—lankaise propose une approche constructive, mais nous tendrions à approuver les propositions faites par certaines délégations selon lesquelles le moment est peut—être venu de tenir de nouvelles consultations avant de foncer tête baissée pour prendre des décisions au risque de nous laisser entraîner.
So he puts back the tape, and rushes into the delivery room...
Donc il remet une cassette, et il fonce dans la salle de travail...
I know you think I rush into things without thinking about...
Je sais que tu penses que je fonce dans des choses sans y penser avant...
Jesse, you always rush into everything.
Tu veux toujours foncer dans tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test