Traduzione per "roman law" a francese
Roman law
Esempi di traduzione.
In Roman Law, the paterfamilias literally had the right of life and death over his children.
En droit romain, le paterfamilias était investi d'un véritable droit de vie et de mort sur ses enfants.
Domestic legislation was based on Roman law and common law.
La législation nationale est fondée sur le droit romain ainsi que la common law.
"Trust" and "tutelage" had roots in the tutela of Roman law, a sort of guardianship of infants; this disclosed much uniformity in legal systems, as disclosed by the English trust, to some extent a descendant of the fideicomissa of Roman law (in "fiduciary" relations).
Quant à la << tutelle >>, elle vient de la tutela du droit romain, qui visait à prendre soin de la personne et des biens des jeunes enfants; d'où une large uniformité des systèmes juridiques, comme le montre le trust anglais, qui descend dans une certaine mesure du fideicomissa du droit romain (que l'on retrouve dans les relations << fiduciaires >>).
115. In Roman law there were two types of juristic person: the universitas personarum and the universitas rerum.
Le droit romain connaissait deux types de personne morale, l'universitas personarum et l'universitas rerum.
A very similar principle was received into Roman law ...
Un principe très semblable était admis en droit romain...
Indeed Roman law relied heavily on procedural fictions in order to achieve equity.
Le droit romain a fait largement usage des fictions de procédure pour réaliser l'équité.
Law students get their basic training from the standards of Roman law.
Les étudiants en droit sont formés sur la base du droit romain.
The architecture of Roman law might be helpful in clarifying the structure of the draft articles.
L'architecture du droit romain pourrait être utile s'agissant de clarifier la structure du projet d'articles.
One analysis derives from Roman law.
La première découle du droit romain.
A contract of loan under Roman law is not synallagmatic.
Un contrat de prêt, en droit romain, n'est pas synallagmatique.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX I still say... that the presumption of innocence is the basis of law, even the Roman law, which I am fortunate to teach.
Je continue de dire que la présomption d'innocence est à la base du droit, même du droit romain, que j'ai l'heur d'enseigner.
The biggest crime under Roman law.
C´est le plus grand crime du droit romain.
I said Roman law, Mom.
Comment? Le droit romain, maman.
Caesar, remember Roman law.
Rappelez-vous le droit romain.
We're taught Roman law, common law, natural law...
On leur apprend le droit romain, le droit civil, le droit des gens.
She has a chair at the university. She is Roman Law professor.
Elle est professeur, en droit romain.
Fall upon this rabble with all the weight and majesty of Roman law.
Ecrasez ces agitateurs avec tout le poids et la majesté du droit romain.
Cicero, writing about your Roman law, claims where there is immorality, there can be no expediency.
Cicéron dit à propos du droit romain... qu'où il y a de l'immoralité, il ne peut y avoir d'opportunisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test